粵語人士學習普通話,對掌握普通話詞彙和表達方式上的困難,完全不下於語音的學習。由於粵語使用習慣的影響,學習者在說普通話時,需要大量的語言轉換,為心目中的方言詞語尋找一個普通話的對應說法。例如""我好驚行雷"",""驚"" 要轉換成""害怕"" ,""行雷"" 要轉換成""打雷"",這樣一個過程,往往遇到很大的障礙。相信這是很多普通話學習者的共同苦惱。
普通話作為一種口語,有很多日常溝通極常用的表達方式,如客氣話""哪裡哪裡""、""打擾了""、表示程度的""挺(不錯) ""、表示同意的""可不是""等,然而,香港由於沒有普通話的社會實踐基礎,也就是沒有賴以養成語感的環境,我們要掌握這些用語顯得分外吃力。
本書針對學習者的這種需要,介紹最常見的普通話口語詞彙和表達方式,並採用粵普對照的方式列出例句,幫助學習者減低轉換語言時的困難。
本書選詞的特點,是以日常應用範圍作基礎,精選出200多條慣用詞語和句型,不求全濫收,以期能切合學習者的實際需要。等,要在深造階段始能涉及,本書則不作收錄。
普通話作為一種口語,有很多日常溝通極常用的表達方式,如客氣話""哪裡哪裡""、""打擾了""、表示程度的""挺(不錯) ""、表示同意的""可不是""等,然而,香港由於沒有普通話的社會實踐基礎,也就是沒有賴以養成語感的環境,我們要掌握這些用語顯得分外吃力。
本書針對學習者的這種需要,介紹最常見的普通話口語詞彙和表達方式,並採用粵普對照的方式列出例句,幫助學習者減低轉換語言時的困難。
本書選詞的特點,是以日常應用範圍作基礎,精選出200多條慣用詞語和句型,不求全濫收,以期能切合學習者的實際需要。等,要在深造階段始能涉及,本書則不作收錄。