在這個鮮明、發人深省、傳達著容忍與團結的繪本中,最一開始的紅色、黃色和藍色都認為它們是最好的。
他們各個都有跟其他人不一樣的特質,各個都和諧的生活在一起。
直到有一天,紅色說:「我們紅色是最棒的!」一段顏色革命就此展開。
作者Arree Chung巧妙地以”顏色”這樣輕鬆的主題,提起與探討『偏見』和『包容』的議題
The reds, the yellows, and the blues all think they're the best in this vibrant, thought-provoking picture book with a message of tolerance and unity.
In the beginning, there were three colors . . .
Reds,
Yellows,
and Blues.
All special in their own ways, all living in harmony—until one day, a Red says "Reds are the best!" and starts a color kerfuffle. Dealing subtly with issues of prejudice and inclusion, this is Arree Chung's most inspiring book to date. Mixed will resonate in the manner of gently philosophical classics like The Sneetches. Its humor and arresting visuals will hold strong appeal for fans of Mac Barnett and Jon Klassen's Triangle.
他們各個都有跟其他人不一樣的特質,各個都和諧的生活在一起。
直到有一天,紅色說:「我們紅色是最棒的!」一段顏色革命就此展開。
作者Arree Chung巧妙地以”顏色”這樣輕鬆的主題,提起與探討『偏見』和『包容』的議題
The reds, the yellows, and the blues all think they're the best in this vibrant, thought-provoking picture book with a message of tolerance and unity.
In the beginning, there were three colors . . .
Reds,
Yellows,
and Blues.
All special in their own ways, all living in harmony—until one day, a Red says "Reds are the best!" and starts a color kerfuffle. Dealing subtly with issues of prejudice and inclusion, this is Arree Chung's most inspiring book to date. Mixed will resonate in the manner of gently philosophical classics like The Sneetches. Its humor and arresting visuals will hold strong appeal for fans of Mac Barnett and Jon Klassen's Triangle.