Extra Yarn | 拾書所

Extra Yarn

$ 347 元 原價 439
寒冷的冬天,白雪覆蓋了整個小鎮。 灰濛濛的天色、濕冷的空氣,所有的色彩都消失在這股寒冷的氣息中… 直到一天,女孩撿到了一只箱子,裡面裝了七彩的毛線。 她為自己織了件毛衣、為小狗編織了保暖的上衣,女孩身上的色彩在城市裡顯得格外的突兀。 男孩沒見過這般美麗的色彩,竟嘲笑她衣著的怪異,女孩不在意男孩粗蔑的口氣,也為男孩織了一件彩色的上衣。 在課堂上同學們訝異女孩的穿著,目不轉睛地瞪著她看,即使老師指責女孩的行為分散了同學的注意力,但她還是大方地分享了手中的紗線,為大家織上一件又一件彩色的衣賞… 七彩紗線就像是用不完似的,可以不斷的織出繽紛的顏色。整個城鎮,就在女孩的魔幻盒子下有了好多的色彩。 一天,公爵知道了這件事,出重金向女孩交換這個盒子,但女孩拒絕了。 沒想到公爵竟潛入女孩家中偷走了盒子,回到城堡的公爵打開了紙盒卻發現裡面甚麼也沒有。七彩紗線呢?! 彩色的毛衣呢? 這些絢爛的色彩呢?! 他一氣之下將盒子丟到了海裡… 空盒子在大海中漂呀漂,又漂回來女孩的小鎮上…… 作者Mac Barnett獨特的寫作手法與鋪成,透過知名插畫家Jon Klassen (暢銷繪本--I want my hat back作者) 特殊的墨水拓印手法,將盒子中美麗的色彩在故事中自由的渲染開來。 Jon Klassen善用水與墨的巧妙的交融,營造出一種細緻與寧靜的孤獨感,寫意的留白在灰黑色彩間創造出空氣與層次感。 這本充滿想像的繪本,絕對值得您一讀再讀,傾心收藏。 On a cold, dark day in a dull, grey town, little Annabelle discovers a box of brightly coloured yarn. She knits a cosy jumper to keep herself nice and toasty warm and finds, to her surprise, that she still has yarn left over. So she decides to knit her dog a jumper too but - hang on a second - she STILL has extra yarn! Annabelle knits and knits and, soon, she's blanketed the entire town in a rainbow of colour, knitting away the dreary iciness that grips it. Her prodigious status spreads far and wide. It doesn't take long for the evil Archduke to set his beady eyes upon Annabelle's magical box of yarn but, little does he know, you have to have a little bit of magic inside your heart for it to work...

Brand Slider