中英妙語雙向通Common Chinese Expressions Rendered into Ame | 拾書所

中英妙語雙向通Common Chinese Expressions Rendered into Ame

$ 150 元 原價 150
口袋書「英文便利通」系列,輕、薄、攜帶方便,內容生活化,檢索便利,是日常生活最貼心的個人英語行動秘書。無論上班、上學、排隊、等車、電視廣告時段,只要隨手拿出一冊「便利通」,立即幫助你吸收英語新知,用最短時間爭取最大學習效益。

  「乾脆」、「婆婆媽媽」、「巴不得」,這些詞用英文怎麼說?反之,sell oneself short, have sticky fingers, a flaw in the glass這些片語又該怎樣用中文解釋呢?這些問題恐怕連英文老師也答不出來!沒關係,這裡有一群語文專家,替你解決中英語的疑難雜症。只要循著漢語拼音找到中文成語,或用英文索引找到英文片語,疑問馬上就可以獲得解答。

本書有以下特色:

以中英對照方式,提供八百多則意義和用法相對應的中英成語、妙語。
每則成語均有中英對照之例句,以便讀者了解用法。
附有中文詞條一覽表及英文檢索表,便於中英文雙向檢索,無論外國人、本國人都適用。
以趣味插圖表現成語意義、用法,增添學習效果。

Brand Slider