清水半平,吉野郵便局長,投身建設吉野村三十五年。
《吉野村回顧錄》,臺灣第一個日本官營移民村的第一手紀錄。
臺灣師範大學臺史所所長 張素玢教授 推薦,
中央研究院臺史所副所長 鍾淑敏教授 專文導讀。
我們因為戰敗的厄運,遭到遣返離開。
對我們來說,吉野村是令人懷念的故鄉,怎麼樣都無法忘懷。
「花蓮港到了。」大船停在遙遠的海上,高聲喊著嘿~喔~的工人們,有著刺青的赤裸身體,令人非常驚恐破膽。……我們下定決心長久居於四季如春的寶島「臺灣」,進入原住民地區,開創稱為理想鄉的日本村。在漫長的三十餘年歲月中,為了追求後代子孫繁榮的夢,許多人在種種沉重的壓力下,捨命不渝地犧牲奉獻。
一九一一(明治四十四)年,清水半平青春正盛,那一年冬天他遠渡重洋,從日本踏上花蓮的原野,將人生最美好的青壯歲月揮灑在這一片原屬阿美族的土地。整整過了一甲子,年邁的清水半平提筆回顧了遙遠的「令人懷念的故鄉」——吉野村。
【內文試閱】
第四章 吉野村的素描
一、初見到的花蓮港
㈠令人吃驚的上陸風景
明治四十四年(一九一一)十一月十四日,是我第一次踩上這片土地的紀念日,當時我二十一歲。
「花蓮港到了,」服務員邊走邊喊。天色微亮,汽笛的長鳴聲,明明已是晚秋,穿著冬衣仍然感覺太熱,從船上望去,離岸邊還在兩公里之外,船底鋪著一張大網。
「嘿喔~嘿喔~」傳來了令人不安的聲音,工人們用力拉著粗繩才將船拖上陸地,太平洋的浪潮,讓船不停的晃動,鞋子就這樣穿著踏入海水之中,登上陸地。
岸上,幾乎是全裸的男子,還有一些揹著孩童的原住民婦女吸著用葉子捲起有如手腕般的香菸,穿插在其中,嘰哩咕嚕不知道在說些什麼。對於我的妻子而言,那些全裸的男子稱她為「上等女人(カッパハイババヘイ)」,這是我第一次看到原住民,覺得有點怪怪的。
當時一起下船的人約有三十多人,除了我一家八口外,大家都是到花蓮港廳的人。
「有從高崎來的須田君嗎?」
「有!」我大聲答應著。
「我是板鼻的須田,特地來這裡迎接您!」
大聲呼喊著我的那個人,便是日後對造村功蹟卓著的元老——須田菊造君,以及兒子——清基君,對於此兩人的事情容之後再做介紹,他們是搭乘早我一班的船隻,於十一月十日上岸的。
從上岸的地方南濱到街區相距約兩公里,陸地上設有輕便手壓式鐵路,特地為通往吉野村而鋪設。
須田君和我們一同擠在臺車上,向我們介紹街道、村莊以及原住民的情形,其實當時根本沒有街道,只有通往花蓮港的一條路而已,右邊看到一張油漆塗的「賀田組事務所」招牌映入眼簾,左邊的遠處有個小車站,右邊的山丘下有郵局房舍,街道中央的左側是「鐵道部出張所」,再過去一點,有寫著主管單位花蓮港廳的「役所」,規模有如日本鄉下的村辦公所,即使街道尚未成形,但內地人的商店一家家地開起來,和內地的驛站有點相似。
當時聽到街道深處有府立醫院和法院出張所時,不禁想起造街動作己經啟步了。
廳政府前左轉有鐵路平交道,鐵路又狹又細,是街道還是水田無法分辨,只是一望無際的濕地,上面長滿短短的雜草,跨過荒地步行幾步,可以看到被刺竹包圍的茅草原住民住屋,刺竹密林是原住民的防衛線,道路邊據說有掛首級的棚架,通過原住民村落之後,有二十多間平排著的房屋,這裡是指導所和小學校,左邊較大的是布教所,據說我們將在此居住,我們向須田君父子道謝辭別。
港是驚濤海岸,大船只停在遙遠的海上,高聲喊著嘿~喔~的工人們,有著刺青的赤裸身體,令人非常驚恐破膽。
《吉野村回顧錄》,臺灣第一個日本官營移民村的第一手紀錄。
臺灣師範大學臺史所所長 張素玢教授 推薦,
中央研究院臺史所副所長 鍾淑敏教授 專文導讀。
我們因為戰敗的厄運,遭到遣返離開。
對我們來說,吉野村是令人懷念的故鄉,怎麼樣都無法忘懷。
「花蓮港到了。」大船停在遙遠的海上,高聲喊著嘿~喔~的工人們,有著刺青的赤裸身體,令人非常驚恐破膽。……我們下定決心長久居於四季如春的寶島「臺灣」,進入原住民地區,開創稱為理想鄉的日本村。在漫長的三十餘年歲月中,為了追求後代子孫繁榮的夢,許多人在種種沉重的壓力下,捨命不渝地犧牲奉獻。
一九一一(明治四十四)年,清水半平青春正盛,那一年冬天他遠渡重洋,從日本踏上花蓮的原野,將人生最美好的青壯歲月揮灑在這一片原屬阿美族的土地。整整過了一甲子,年邁的清水半平提筆回顧了遙遠的「令人懷念的故鄉」——吉野村。
【內文試閱】
第四章 吉野村的素描
一、初見到的花蓮港
㈠令人吃驚的上陸風景
明治四十四年(一九一一)十一月十四日,是我第一次踩上這片土地的紀念日,當時我二十一歲。
「花蓮港到了,」服務員邊走邊喊。天色微亮,汽笛的長鳴聲,明明已是晚秋,穿著冬衣仍然感覺太熱,從船上望去,離岸邊還在兩公里之外,船底鋪著一張大網。
「嘿喔~嘿喔~」傳來了令人不安的聲音,工人們用力拉著粗繩才將船拖上陸地,太平洋的浪潮,讓船不停的晃動,鞋子就這樣穿著踏入海水之中,登上陸地。
岸上,幾乎是全裸的男子,還有一些揹著孩童的原住民婦女吸著用葉子捲起有如手腕般的香菸,穿插在其中,嘰哩咕嚕不知道在說些什麼。對於我的妻子而言,那些全裸的男子稱她為「上等女人(カッパハイババヘイ)」,這是我第一次看到原住民,覺得有點怪怪的。
當時一起下船的人約有三十多人,除了我一家八口外,大家都是到花蓮港廳的人。
「有從高崎來的須田君嗎?」
「有!」我大聲答應著。
「我是板鼻的須田,特地來這裡迎接您!」
大聲呼喊著我的那個人,便是日後對造村功蹟卓著的元老——須田菊造君,以及兒子——清基君,對於此兩人的事情容之後再做介紹,他們是搭乘早我一班的船隻,於十一月十日上岸的。
從上岸的地方南濱到街區相距約兩公里,陸地上設有輕便手壓式鐵路,特地為通往吉野村而鋪設。
須田君和我們一同擠在臺車上,向我們介紹街道、村莊以及原住民的情形,其實當時根本沒有街道,只有通往花蓮港的一條路而已,右邊看到一張油漆塗的「賀田組事務所」招牌映入眼簾,左邊的遠處有個小車站,右邊的山丘下有郵局房舍,街道中央的左側是「鐵道部出張所」,再過去一點,有寫著主管單位花蓮港廳的「役所」,規模有如日本鄉下的村辦公所,即使街道尚未成形,但內地人的商店一家家地開起來,和內地的驛站有點相似。
當時聽到街道深處有府立醫院和法院出張所時,不禁想起造街動作己經啟步了。
廳政府前左轉有鐵路平交道,鐵路又狹又細,是街道還是水田無法分辨,只是一望無際的濕地,上面長滿短短的雜草,跨過荒地步行幾步,可以看到被刺竹包圍的茅草原住民住屋,刺竹密林是原住民的防衛線,道路邊據說有掛首級的棚架,通過原住民村落之後,有二十多間平排著的房屋,這裡是指導所和小學校,左邊較大的是布教所,據說我們將在此居住,我們向須田君父子道謝辭別。
港是驚濤海岸,大船只停在遙遠的海上,高聲喊著嘿~喔~的工人們,有著刺青的赤裸身體,令人非常驚恐破膽。