美國高中生存指南:一年內,從ESOL 到AP Lang 的台灣小高一奮鬥史 | 拾書所

美國高中生存指南:一年內,從ESOL 到AP Lang 的台灣小高一奮鬥史

$ 252 元 原價 320
青澀高中生的異國求學體驗
這本《美國高中生存指南》真是非常難得的一本書,是青澀的高中生異國求學體驗寫實,有喜樂,有考驗,也有省思。非常值得推薦!
-陳良基(台大講座教授、前教育部次長)

身入其境!看美國生活如何改變一個高中生
我最高興的是看到許捷這個年輕人的改變,從不成熟,有點叛逆,到居然可以出書!完全是留學美國生活給他的歷練!我非常鼓勵學生留學或遊學,只是年紀不要太小,如果你沒有辦法,看看這本書還是可以身入其境!
-張正傑(大提琴家)

新移民的夢
我誠心的希望你和我一樣喜歡許捷的新書,有如打開時光膠囊一般,讓我有機會回頭檢視那些尷尬又令人不知所措的高中生活。這本書鉅細靡遺地寫出了一位年輕移民和他的家人如何與一個未知的教育體系打交道,其中雖歷經百般波折,不過最後還是成功抵達目的地。
-齊天威(律師)
到不了的地方,用書開拓視野
  
不是每一個踏上美國領土,經過重重的機場安檢,就可以從此過著幸福快樂的美國生活,擁抱美國夢。不是這樣的!你將會在這本書裡,看到作者初來乍到的孤單徬徨、每天鼓起的每一份勇氣、積極參與社團校隊所踏出的每一步、過程中所經歷的挫折、以及在挫折後的自省與蛻變。
陳凱萍 (基督教協同高級中學老師)

嗨!我的名字是許捷,在嘉義縣長大,國、高中時就讀基督教協同高級中學。我在高一升高二的暑假隨家人到美國馬里蘭州貝塞斯達鎮華特強森高中(Walter Johnson High School ,WJHS)讀書兩年,現在已經畢業,在伊利諾大學香檳分校(University of Illinois Urbana-Champaign,UIUC) 雙主修物理和國際關係。

本書記載我在WJHS 就讀時遇到的大小事,希望可以幫助正要出國讀書、或是純粹想了解美國的你,對於美國高中文化有進一步的認識。

我在去WJHS 之前都是在台灣的教育體系下學習,因此到美國後花了許多功夫才克服溝通上的障礙和文化上的隔閡。誠如書名《美國高中生存指南:一年內,從ESOL 到AP Lang 的台灣小高一奮鬥史兩年》所提示,我希望可以透過分享我的經驗,幫助其他台灣留學生適應國外環境、融入當地生活。

【內文試閱】
1初來乍到
二○一八年年初,我爸拿到美國國家衛生院的訪問學者聘書,一家人在數次家庭會議後決定前往美國居住一年。
七月十日,我們全家乘坐從桃園機場起飛,東京成田機場轉機,航程超過十八小時的班機抵達波士頓羅根機場。在日本時,我們的原班機由於機械故障,起飛後兩個小時即原路折返,我們也就錯過了本來預定要在波士頓搭上的國內線班機。本來預計在貝塞斯達入住、慰勞我們舟車勞頓的旅館訂房也就泡湯了。
凌晨兩點,我們全家拖著大大小小十幾件行李在機場外面徘徊,尋找通往當地旅館的交通工具,十分狼狽。

慢慢有了家的感覺
稍息片刻後,我們回到波士頓羅根機場,坐上前往維吉尼亞州甘迺迪機場的班機,上飛機前爸媽看起來壓力很大,只希望在抵達後能夠好好睡上一覺。
由於我們的目的地離美國首府華盛頓特區(Washington, District of Columbia,簡稱D. C.)很近,我在來美國之前有詳細讀過幾本相關的旅遊指南,因此飛機飛過特區時,我一眼就認出了國會大廈,也就是美國參、眾議院開會的場所。該象牙白的建築物把特區分成東、南、西、北四塊,最頂端豎立的是一尊將近六公尺高的自由雕像(Statue of Freedom),俯瞰著國家廣場上的眾多博物館。
經過幾個禮拜尋找家具、辦理手機門號、買車等手續,我們事先找好的公寓終於慢慢有了家的感覺。
距離開學還有三個禮拜,我因為這個暑假讀了中文版的霍金傳記《時空旅行的夢想家:史蒂芬.霍金》(Stephen Hawking: His Life and Work),產生了想當物理學家的憧憬,決定到「可汗學院」(Khan Academy)網站上學習一些物理相關課程。可汗學院是一個免費的學習網站,配合美國高中、國中、小學課綱教導學生各種科目的相關知識。看著該網站上教導物理的影片,我能夠一邊學物理、一邊學英文。過程中,我把每個生字都記錄下來,用線上字典的發音功能練習發音,比起單看音標學習發音有效許多。
除此之外,我也到當地圖書館借了一本物理書《茶杯裏的風暴:丟掉公式,從一杯茶開始看見科學的巧妙與奧秘》(Storm in a Teacup: The Physics of Everyday Life),花了兩周才讀完,書中講述日常生活中常遇到的物理現象,是我第一本自動自發閱讀的英文書。

發憤努力學好英文

在台灣,英文是我頗拿手的科目,月考常考九十六分以上,跟學校的美國籍老師談話時也自以為講得來,不知道是人家放慢速度講話、又只用簡單的單字,我才會有這樣的錯覺。自以為是的我,原本以為到美國去鐵定一帆風順,溝通不會有問題,結果竟然發現連捷運上的標誌也讀不懂!
入學前,國際學生事務部依照我的英文程度,把我分級上English for Speakers of other Languages(ESOL,語言課程)第四級的課程;該課程全部總共有五級,第五級程度最高。這使原先以為可以直接和美國人一起上英語課的我認清現實,發憤要努力學好英文。
貝塞斯達因為靠近美國首都,是各國研究學者攜家帶眷前來居住的地方,居民國籍、種族十分多元。在台灣時住在鄉下的我,花了好幾個月的時間才慢慢習慣,還曾幻想每個人都有可能是種族歧視份子,常常用懷疑的眼光打量路旁的行人。不過一年後的暑假回嘉義時,反而不習慣看不到許多其他種族的人呢!

Brand Slider