台灣詩人在國際努力開拓空間,是推展台灣意象的整體事功,期待如此能開創台灣文學的長久景象,並能奠定寶貴的歷史意義,使台灣文學在世界文壇上佔有一席之地。──叢書策劃/李魁賢
《保證 Promise.Promesa》書寫的時空跨度從1998到2016年,依序收錄陳秀珍最為鍾愛的47首詩。詩中選材包含生活細節、自然風光以及抽象意念,即使時間流動,創作風格隨之轉變,唯一不變的是她持續對世界的深情關照。
透過李魁賢的英文翻譯,簡瑞玲的西班牙文翻譯,詩化的文字消弭了語言隔閡,眼界開闊,聲音就能傳得更遠。
《保證 Promise.Promesa》書寫的時空跨度從1998到2016年,依序收錄陳秀珍最為鍾愛的47首詩。詩中選材包含生活細節、自然風光以及抽象意念,即使時間流動,創作風格隨之轉變,唯一不變的是她持續對世界的深情關照。
透過李魁賢的英文翻譯,簡瑞玲的西班牙文翻譯,詩化的文字消弭了語言隔閡,眼界開闊,聲音就能傳得更遠。