★ 2003年巴瑞獎年度最佳英國犯罪小說
★ 《愛爾蘭時報》書榜第一名
★ 《週日泰晤士報》書榜TOP 5
生者與死者,一起站在蒼白冥途上。
我以為他們離開了,但是他們在等待。
他們一直都在我們身邊,除非正義得到伸張,否則不會瞑目。
那就是蒼白冥途,是正義得道之處,是生者與死者並肩同步的地方。
古早的惡魔、嶄新的暴行
真相,就在生死交會的蒼白冥途上
南卡羅來納州一名黑人因涉嫌強暴和謀殺年輕的白人女子而即將面臨死刑判決,律師艾略特.諾頓相信這位黑人青年的清白而挺身而出,卻遭當地居民私刑攻擊,使得調查與辯護工作陷入僵局。諾頓轉而向好友私家偵探查理.派克聯繫,請求協助追查命案的真凶,為了忠於自己的信念,派克不得不拋下懷孕待產的妻子瑞秋,前往這塊白人與黑人埋下世代仇怨的土地尋找真相。
誰知迷離的事件背後包藏著另一樁駭人聽聞的殘酷血案,派克毫無防備地正朝布好的陷阱走去......這段旅程充斥著狂熱又詭異的復仇手段,威脅著派克的愛人、未出世的孩子,以及他自己的靈魂,除非他找到埋藏在最最陰暗處的真相,否則這將會是一場擺脫不去的夢魘──
然而,真相就在生者與死者的交會之處,那條蒼白冥途上......
In
But Parker is about to make a descent into the abyss, a confrontation with dark forces that threaten all that Parker holds dear: his lover, his unborn child, even his soul. . . For in a prison cell, a fanatical preacher is about to take his revenge on Charlie Parker, its instruments the very men that Parker is hunting, and a strange, hunched creature that keeps its own secrets buried by a riverbank: the undiscovered killer Cyrus Nairn. Soon, all of these figures will face a final reckoning in southern swamps and northern forests, in distant locations linked by a single thread, a place where the paths of the living and the dead converge. A place known only as the