Maybe it was a grandparent, or a teacher. Someone older who understood you when you were young and searching, who helped you see the world as a more profound place, and gave you advice to help you make your way through it.
For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of your mentor as you made your way, and the insights faded, and the world seemed colder. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you?
Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying, Morrie visited with Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college.
"Tuesdays With Morrie" is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift to the world.
'智慧點燈者、生命領航人'
你有沒有遇過一位真正的導師?他視你為一塊璞玉、一顆原鑽,只要假以智慧的磨鍊,必將發出耀眼的光芒!
英文版 " Tuesdays with Morrie " 的問世,是眾多讀者的一大福音,作者藉由深厚的敘事文筆,娓娓道出對昔日恩師的感謝,字裡行間蘊含著對生命的領悟。樸實的字句,深深撼動著每位讀者的心。
細讀英文原版作品,傾聽著最直接的福音,你會與作者更加貼近。
每個人都知道自己有一天會死,但很少人能夠像墨瑞教授一樣坦然面對,他就像一股春風暖暖地吹進人們心中,軟化了我們冷酷且世故的心靈。
“死亡是件悲傷的事,米奇,但活著不快樂也是悲傷”,這是墨瑞告訴作者的一句話,在他生命即將結束的時候,卻仍保有熱情及感染力,且提供我們一個檢視自己價值觀的機會。
也許我們不若作者一樣幸運在人生的道路上有位心靈導師,Tuesdays with Morrie 卻以最平實的方式,觸動你我心靈的最深處。