HarperCollins is proud to present its range of best-loved, essential classics. 'Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, "and what is the use of a book," thought Alice, "without pictures or conversations?"'
So begins the tale of Alice, following a curious White Rabbit down a rabbit-hole and falling into Wonderland. A fantastical place, where nothing is quite as it seems: animals talk, nonsensical characters confuse, Mad Hatter's throw tea parties and the Queen plays croquet.
Alice's attempts to find her way home become increasingly bizarre, infuriating and amazing in turn. A beloved classic, Alice's Adventures in Wonderland has continued to delight readers, young and old for over a century.
金髮碧眼的小女孩愛麗絲天生愛幻想,枯燥且沒有圖畫的書籍最令她煩惱。 這一天,愛麗絲在野外看見一隻穿衣戴帽、匆匆趕路的兔子。 出於好奇,她跟著兔子鑽進了一個樹洞,繼而掉落到一片未知的奇幻世界。 在這裡,愛麗絲的身形忽大忽小,還遇見了搞怪的雙胞胎兄弟彈彈丁和彈彈當、癲狂無比的瘋帽匠和三月兔、以及來無影去無踪的妙妙貓,由此引出了不少的笑話和奇遇。 當然,最令愛麗絲感興趣的還是那隻慌慌張張趕路的兔子。 在它的引領下,愛麗絲來到了紅心皇后的城堡,更大的冒險等待著她……
So begins the tale of Alice, following a curious White Rabbit down a rabbit-hole and falling into Wonderland. A fantastical place, where nothing is quite as it seems: animals talk, nonsensical characters confuse, Mad Hatter's throw tea parties and the Queen plays croquet.
Alice's attempts to find her way home become increasingly bizarre, infuriating and amazing in turn. A beloved classic, Alice's Adventures in Wonderland has continued to delight readers, young and old for over a century.
金髮碧眼的小女孩愛麗絲天生愛幻想,枯燥且沒有圖畫的書籍最令她煩惱。 這一天,愛麗絲在野外看見一隻穿衣戴帽、匆匆趕路的兔子。 出於好奇,她跟著兔子鑽進了一個樹洞,繼而掉落到一片未知的奇幻世界。 在這裡,愛麗絲的身形忽大忽小,還遇見了搞怪的雙胞胎兄弟彈彈丁和彈彈當、癲狂無比的瘋帽匠和三月兔、以及來無影去無踪的妙妙貓,由此引出了不少的笑話和奇遇。 當然,最令愛麗絲感興趣的還是那隻慌慌張張趕路的兔子。 在它的引領下,愛麗絲來到了紅心皇后的城堡,更大的冒險等待著她……