Be not afraid of greatness: some men are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.
不要畏懼尊貴。有些人生來就尊貴,有些人的尊貴是努力而來的,有些人的尊貴則是送上門來的。
《第十二夜》(Act II, Scene V)
A woman moved is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty. And while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip or touch one drop of it.
一個使性子的女人,就像一池被攪動的泉水,混濁不清,令人不悅,美麗盡失。一個喉嚨再乾渴的人,也不願意啜飲一口。
《馴悍記》(Act V, Scene II)
看莎翁戲劇中句句對白,娓娓道出人生智慧,一覽芸芸眾生的浮世繪與人性的萬花筒,探討人類生命的課題,以心感受文學,品味莎劇之美!
本書為《悅讀莎士比亞故事》第四冊,內容介紹莎士比亞的兩齣喜劇:
《馴悍記》凱瑟琳是一名難以管教、脾氣暴躁的潑婦,卻遇上了同樣難纏的追求者皮楚丘。在父親的安排下,心不甘、情不願地嫁給了她口中的「無賴」皮楚丘,讓她的婚姻生活吃足了苦頭。這種看似「遇人不淑」的婚姻際遇,會讓她產生什麼樣的改變?
《第十二夜》雙胞胎兄妹史裴俊與菲兒拉同時間遭遇海難,妹妹菲兒拉被好心的船長救起,哥哥史裴俊卻下落不明。為求生存,菲兒拉女扮男裝,成為公爵歐析諾的僮僕,卻意外讓公爵心儀的對象愛上了自己,而自己也在不知不覺中愛上了公爵。這一個「愛我的人和我愛的人」的愛情難題,將如何解決?