●內容簡介
小水龜杜德利聽說熊哥喬受天氣影響不太舒服,以為熊哥喬真的烏雲罩頂,小杜德利害怕自己會有相同的遭遇,所以決定躲在甲殼中,當個縮頭烏龜。好朋友大象米妮好不容易說服小杜德利挺身面對問題,並一起去鼓勵熊哥喬。途中他們遇到了脾氣不好卻幽默逗趣的鸚鵡艾拉,以及糊塗的河馬里歐,徒增不少困擾,直到遇見憂鬱的長頸鹿愛娃,以及在熊哥喬的洞穴中找到他,一切才真相大白。小杜德利覺得自己十分愚蠢,但朋友們讓他了解這其實沒什麼,心地善良才是最重要的。
●Little Dudley the terrapin has heard that Joe the bear cub feels under the weather. He thinks that means he's literally under a rain cloud, and is worried about it happening to him too—so he hides in his shell. But his friend Minnie the elephant persuades him to go and cheer Joe up. Along the way they meet grumpy, but funny, Ella the parrot and Leo the silly hippo, who add to the confusion. It is only when they see hypochondriac Ava the giraffe and find Joe the bear in his lair that all becomes clear to Dudley. He feels very foolish, but his friends show him that it doesn't matter—his heart was in the right place.
小水龜杜德利聽說熊哥喬受天氣影響不太舒服,以為熊哥喬真的烏雲罩頂,小杜德利害怕自己會有相同的遭遇,所以決定躲在甲殼中,當個縮頭烏龜。好朋友大象米妮好不容易說服小杜德利挺身面對問題,並一起去鼓勵熊哥喬。途中他們遇到了脾氣不好卻幽默逗趣的鸚鵡艾拉,以及糊塗的河馬里歐,徒增不少困擾,直到遇見憂鬱的長頸鹿愛娃,以及在熊哥喬的洞穴中找到他,一切才真相大白。小杜德利覺得自己十分愚蠢,但朋友們讓他了解這其實沒什麼,心地善良才是最重要的。
●Little Dudley the terrapin has heard that Joe the bear cub feels under the weather. He thinks that means he's literally under a rain cloud, and is worried about it happening to him too—so he hides in his shell. But his friend Minnie the elephant persuades him to go and cheer Joe up. Along the way they meet grumpy, but funny, Ella the parrot and Leo the silly hippo, who add to the confusion. It is only when they see hypochondriac Ava the giraffe and find Joe the bear in his lair that all becomes clear to Dudley. He feels very foolish, but his friends show him that it doesn't matter—his heart was in the right place.