Started Early, Took My Dog 我買了一個女孩 | 拾書所

Started Early, Took My Dog 我買了一個女孩

$ 560 元 原價 560

Tracy Waterhouse leads a quiet, ordered life as a retired police detective-a life that takes a surprising turn when she encounters Kelly Cross, a habitual offender, dragging a young child through town. Both appear miserable and better off without each other-or so decides Tracy, in a snap decision that surprises herself as much as Kelly. Suddenly burdened with a small child, Tracy soon learns her parental inexperience is actually the least of her problems, as much larger ones loom for her and her young charge. Meanwhile, Jackson Brodie, the beloved detective of novels such as Case Histories, is embarking on a different sort of rescue-that of an abused dog. Dog in tow, Jackson is about to learn, along with Tracy, that no good deed goes unpunished


-----------------------------------------------------------


本書為英國BBC影集《塵封舊案》原著系列小說

★甫上市即佔據英國亞馬遜排行數月,版權售出二十餘國!
★英國《文學評論》(Literary Review)編輯爭相試讀樣書,讀後欲罷不能,癡心推薦!
★「亞金森迄今最佳小說!」──《鏡報》(Mirror)



小孩子簡直貴到讓人不敢置信。
她該曉得的,畢竟她才剛買了一個,雖說是特價大拍賣。

從警界退休的崔西.瓦特豪斯在購物中心擔任保全。對她來說,這一天跟平常沒有什麼不同。直到她遇上帶著小女孩逃跑的凱莉……

因為一時衝動,崔西和她做了筆交易,用三千英鎊買下這名小女孩。

為了保護女孩,崔西決定改名換姓,帶著她遠走高飛。

沒想到,還沒上路就開始有人打奇怪電話騷擾她,她還開始被不明人士追殺……

同一時間,為了替客戶調查生世的偵探傑克森.布洛迪,不得不回到約克郡找人。但自從他接下這樁調查後,這座小鎮上開始出現謀殺案……

傑克森想找的人一個都找不到外,他還發現有人在暗中跟蹤他、想要幹掉他!

這一切的災難,究竟跟小女孩有什麼關係?

為什麼傑克森一踏入這座小鎮,鎮上的人便開始失蹤、死亡,還有好多人被恐嚇不能說實話,他們在聯手隱瞞什麼真相?


【推理界好讀狂推】
王聰威/小說家
冬陽/推理評論人
胡培菱/外文書書評家
?/台灣推理夢工廠廠長
黃羅/推理評論家
譚端/偵探書屋探長


  「我喜歡凱特.亞金森書寫人物的切入方式,迅速喚起讀者的好奇,從而被其言行舉止深深吸引,逐步潛入具懸疑感的故事主題。筆法細膩、精緻、優雅又靈活多變,是部兼顧文學性與推理性的傑出作品。」──冬陽/推理評論人,台灣推理作家協會理事

  「在買了一個女孩之後,隨之帶來的竟是數十年前的謎團,兩線交錯扣人心弦,值得用心深讀的一部作品。」──?/台灣推理夢工廠廠長

  「舒緩而帶點碎碎念的敘事風格,看似混亂卻實則嚴謹的懸疑佈局。亞金森又一部令人不禁回頭翻頁的犯罪小說。」──黃羅/推理評論家


【國際好評】

  「亞金森迄今最佳小說。說真的,不拘文類,放眼多年來問世的英國最佳小說,它亦名列其中!銳利而巧妙,細膩而有風格,笑點處處且時而尖銳異常……該作可說是一本反映國情的小說──遠比現下此刻任何議論都更為銳利,更有觀察力,也更加通情達理卻又不失嘲諷。但亞金森亦將人情味、洞見、娛樂提供給了我們一個值得熟讀玩味、流傳後世的故事。」──《鏡報》(Mirror)

  「我的友人排隊爭借凱特.亞金森作品的樣書!本書充滿關於人生、宇宙乃至世間一切的暗喻、空想和結論。原創性十足且趣味盎然!」──《文學評論》(Literary Review)

  「一如既往,亞金森的文字像鑽石的切工,時而閃爍迷人,時而切劃凌厲。她調皮的幽默感輕舞飛揚,環繞著主題的暗黑無光。她輕鬆完成必要的艱難步驟,一方面滿足了讀者對於令人滿意(且驚奇)的解答之需求,另一方面予以平衡,對人性進行寫實主義的審視,並勾勒出現實生活中犯罪情事的混亂無章、百孔千瘡。」──《每日電訊報》(Daily Telegraph)

  「亞金森小說的絕妙之處在於字裡行間的生活之樂。從頭到尾閃耀著一種無拘無束的豐富及活力,將機智、直言、溫柔、掌控力精彩絕倫地融合為一體。」──《衛報》(Guardian)

  「接納亞金森的想像視野吧!享受並讚揚,歡笑且感動。亞金森富於機智,嘲諷現代風俗人情;她是雕琢對話的名家大師。」──《泰晤士報》(The Times)

  「美妙絕倫的書寫!寫的既是犯罪小說也是文學小說,她或許是如今仍健在的作家中唯一一位,而她也絕對是最最有趣的一位。簡直等不及傑克森的回歸。」──《星期日快報》(Sunday Express)



 

 

Brand Slider