Carmen 卡門 | 拾書所

Carmen 卡門

$ 520 元 原價 520

Tras las guerras napoleónicas, los viajeros románticos “redescubrieron” España, ofreciéndonos una visión misteriosa, primitiva y exótica del país, sobre todo de Andalucía. PROSPER MÉRIMÉE (1803-1870) contribuyó decisivamente a fijar esa visión de España con la creación de CARMEN, la cigarrera gitana, mitad ángel, mitad demonio, poseedora de una belleza tan ideal como lasciva. Publicada en forma de libro en 1847, la historia de José Navarro, un soldado ejemplar, serio y cumplidor que acaba convirtiéndose en desertor, bandolero y asesino a causa de la inexorable pasión que Carmen le inspira, expresa a la perfección la fatalidad del deseo amoroso y la pulsión autodestructiva que conlleva. La temprana popularización de la obra a través de la ópera homónima de Georges Bizet y el hecho de que, posteriormente, se haya adaptado al cine en numerosas ocasiones demuestra la pertenencia de Carmen al terreno del mito. En la medida en que todo mito o arquetipo es susceptible de diferentes lecturas a lo largo del tiempo, la criatura que el misógino Mérimée consideró “mujer fatal” puede hoy interpretarse, según apunta Alicia Mariño Espuelas en su sugerente prólogo, como símbolo de la libertad y como encarnación de la mujer dueña de sí misma y de su propio destino.

 

普羅斯佩‧梅里美(1803-1870)所創作的《卡門》於1847年正式以書籍方式出版販售。拿破崙戰爭之後,熱愛旅行的浪漫旅人以神秘、原始又異國情調的視野「重新發掘」西班牙,尤其是安達魯西亞省,而此部作品恰恰呈現這個神秘又充滿異國風味的國度。

 

故事以卡門這位靠著賣雪茄菸維生的吉普賽女郎為主軸,她是天使與魔鬼的化身,也是個令人稱羨且充滿幻想的美人;何塞原本是位嚴肅、盡職的模範軍人,最後卻變成逃兵、土匪甚至在情場角逐中手刃卡門,這一切都是因為卡門以冷血的方式回應他的熱情。情愛之間的命運及飛蛾撲火的衝動都在此部作品完美呈現。

 

感謝喬治‧比才創作的同名歌劇《卡門》,才讓此部作品能夠提早問世並普及化,後來《卡門》也好幾次被搬上大螢幕,上演這位吉普賽女郎的傳奇故事。若卡門的傳奇能隨著時間的演變帶來不同的閱讀感受,就如同Alicia Mariño Espuelas在推薦序中所提到的,梅里美筆下的「壞女人」形象就很可能在現今被詮釋為一個珍視自由、為自己的命運做主宰且勇於做自己的女性化身。

Brand Slider