讓孩子玩出中國字的趣味,增強語文能力!
主要角色是一位很和氣,很有耐心的「陳老師」,和他四個很有個性,很喜歡「打破砂鍋問到底」的小學生。
師生間機智的問答,最能令小讀者會心。這本專為小讀者寫的文字書,介紹中國文字的創造、演變和應用,也成了一個吸引人的故事。
薇薇夫人 我最喜愛的一本書
第一眼看到這本介紹中國文字的書時,我第一個反應是:它會有趣嗎?據我所知,歷來研究中國文字、介紹中國文字的書,在一般人的心目中,似乎都是很「嚴肅」的,而這薄薄的一本小書,真的能像書名那麼「有趣」嗎?能有趣的擷取「浩瀚文字之海」的精華嗎?
我抱著懷疑的心理翻著它,還沒有看完第一章時,就被它深深吸引住。這本書豈止是「有趣」,簡直是「偉大」。竟然把連中文系學生都覺得深奧的文字學,用如此生動淺顯的方式表達出來。編排、講解方式,可以使對中國文字一無所知的「任何人」,深深愛上中國文字,而且是「津津有味」的讀,不斷的想要發出讚嘆:古人造字真是巧妙!古人的想像力真是豐富!沒想到我們的中國文字竟是如此可愛!
「有趣的中國文字」為我們打開一層層的窗,為我們開啟一扇扇的門,像尋寶似的領我們走進中國文字的殿堂,窺其奧,得其妙。
因為有「它」,我們竟然能再次清新的吸吮到文字的蜜汁,能夠感受到充滿生命的「文字脈搏」,深深的震撼我們的心,明亮我們的眼。
本書分別用深入淺出的方式,介紹我國文字三要素「字義、字形、字音」,並生動活潑的分述「象形、指事、會意、形聲、轉注、假借」六書的由來和構造,使我們輕而易舉的了解已有「好幾千歲」的中國文字;它的誕生,它的面貌,它的精神,它的價值。
這是一本老少咸宜的好書,連小學生都看得懂,更是家長、.老師引導孩子開啟中國文字之門最好的一把鑰匙。
本書作者以黃啟裕、陳延暉、陳嘉啟、林意婷四個學生和陳老師貫串全文,藉學生們到老師家玩,偶然間發現了一個生詞「倩影」,經由陳老師用故事方式指點,而引發對中國文字的興趣。於是他們相約每逢星期假日到陳老師家玩,聽老師講「有趣的中國文字」。揭開了本書的序幕,於是作者經由師生的對答,靈巧的介紹了我國文字的源流和構造。
因篇幅所限,在此僅介紹本書第一章。雖然僅僅一章,但我深信豹窺一斑,已足把這本書的趣味表現出來,引發大家一讀的興致。
第一章介紹中國文字三要素中的「字義」。剛開始是學生黃飲裕在老師家看故事書,發現了一個生飼「倩影」,陳老師告訴他;「倩」是稱讚美好的人,「倩影」這兩字指的是美好的身影。接著另一個小朋友陳延暉突然插問;為什麼「倩」有美好的意思?
於是本書中的陳老師,透過問答的方式讓小朋友知道;「青色給人的感覺是舒服的、美好的,所以古人造字,就以『青』表示『美好』的意思。他們要創造形容一個人很美好的字,就寫個『人』字,再加上『青』字,合成『倩』的新字。」
另外一個小朋友陳嘉欣聽了陳老師的解釋後,又提出另一個疑問「青」字的旁邊加個人,表示讚美人,如果加個別的部首,意思也是「美好」嗎?
於是本書中的陳老師答:「是的。我們形容美好的淨水叫『清』;清字便是在青的旁邊加個水。形容美好的日子叫『晴』,『晴』字便是在青的旁邊加個日。……」
書中小朋友聽了陳老師的解釋恍然大悟:原來古人造字並不是亂造的,還舉一反三提出:那麼精神的「精」意思就是美好的米嗎?
「對,精字本來的意思便是去掉粗皮的米。」陳老師又乘機解釋:在青的旁邊加個眼睛的目便是「晴」字,睛是可以看到美好東西的眼球。青旁邊加個言,便是「請」,請是有禮貌的話。青旁邊加個心,便是「情」,情是由美好的心產生的。其他如菁、靖也都有「美好」的意思。
讀到這兒時,心中便有了個概念:喔,原來有「青」字旁的字,都含有「美好」的意思:如「倩、清、睛、精、睛、請、情、菁、靖」等。
作者又用同樣有趣的筆法,把也含有「美好」意思的「羊」字偏旁各字,如:「詳、祥、養、氧、美、群、義」等字介紹給我們;也順便說明了含有「戔」的「淺、錢、賤、殘」等字都有「小」的意思。於是中國文字三要素中的「字義」,就在他們師生「興致盎然」的討論中,講解得一清二楚。
此書的另一特色是,解釋每個字,都配上生動活潑的插圖,使人一目了然。圖文配合相得益彰,使我們不致盲人摸象,只知文字解說,而不知其具體形象。
譬如:解釋象形中的「魚」字,把「魚」字形演變,用圖一幅幅詳細繪出。他如指事字的「上」,會意字的「看」,形聲字的「悶」等字,插圖都像魚字那般顯明活潑,興味十足。
總而言之,這是一本令人愛不釋手的好書,這是一本認識中國文字的佳作,這也是一本讓孩子懂得字的結構、音、義,避免寫錯字的作品,更是一把認識中國文字、中國文化的鑰匙。
它使我們對先人的智慧不禁肅然起敬,對先人的想像力發出贊嘆,更使我們因為有這麼可愛、有趣、包羅萬象而又充滿巧思的中國文字感到驕傲!
於此向作者致最高的敬意,感謝他把中國文字賦以如此活潑的生命!
---------------------------
自序
字,從了解文字構造入手
陳正治
要讀書,先得識字;要識字,理想的方法就是從了解文字的創造入手。
讀大學的時候,黃慶萱教授擔任筆者文字學的課。黃教授講課,除了善於把握教材重點,化繁雜為簡易,化枯燥為生動外,講話條理井然,聲音委婉動聽,因此,上他的課,如沐春風,受益良多。我從黃老師處,了解了中國文字的發生、演進和特性,了解了中國文字的構造法則和運用原理。
那段日子裡,我在小學教書,我把學來的文字學知識,用在國小的語文教學上。每次上國語課,遇到生字教學的時候,我就簡單介紹該字的創造由來和運用方法,結果學生對我國文字極為喜愛,課餘常常提出文字問題來問我。經過一段時間,我發現學生的國語文考試成績都很好,平常作業也很少寫錯字,欣喜之下,我想到:為什麼不用淺顯的語言,把深奧的文字學知識介紹給大家呢?於是我訂下了一個讀書和寫作的計畫,開始著手寫作本書。
我讓一個老師跟四個小朋友,在輕鬆、愉快的閒談中,介紹了我國文字的創造、演變及應用的知識。那四個小朋友都是我教過的學生,他們的個性和一舉一動,我都熟悉,因此寫起來感到自然而愉快。初稿邊寫邊在兒童月刊連載。連載期間,頗獲編輯、讀者、好友的鼓勵和讚賞。後來把全稿交給學生出版社出版。民國六十六年五月,《有趣的中國文字》出版了,除了獲得中國語文學會頒贈獎章、全國教育學術團體聯合年會頒贈著作獎牌外,還列入名作家薇薇夫人(國語日報社前社長)主編,國語日報社出版的《我最喜愛的一本書》的推介書單中。
這些年來,由於我在臺北市立師院語文系任教,常應僑委會邀請,到美國、加拿大、東南亞等地講授華語教學法:也常應板橋(現為三峽)教師研習會邀請,擔任全球華僑教師回國研習語文教學的課。我發現好多美、歐、亞洲的華文老師,買過或看過《有趣的中國文字》。他們發現我是該書的作者,紛紛請我簽名留念。我發覺,原來有這麼多人關心我國文字;這麼多人跟我一樣,希望透過文字學知識來指導孩子認字。在跟這群老師聊起後,他們都希望我再加以增訂、改版,使該書變得更充實,更美觀。
。
由於該書已經出版多年,也該加以增訂、改版,因此在二000年排除萬難,增加了引申義、部首、標準字等三章,並對前面幾章加以修訂。二0一一年,又再次加以修訂,也重新更換全書插圖及排版。謝謝學生出版社同意轉讓出版,也謝謝國語日報社同意重新製作,更謝謝嘉義大學中文系蔡勝德教授提供轉載資料。希望本書重新出版,仍會受到大家喜愛。
文化的推展,需要大家一起來,不能只靠少數一兩個人。期望大家重視我們的文字,共同推廣富有趣味、富有智慧、富有意義的中國文字。