La joven modista Sira Quiroga abandona Madrid en los meses previos al alzamiento, arrastrada por el amor desbocado hacia un hombre a quien apenas conoce. Juntos se instalan en Tánger, una ciudad mundana, exótica y vibrante donde todo lo impensable puede hacerse realidad. Incluso, la traición y el abandono. Sola y acuciada por deudas ajenas, Sira se traslada a Tetuán, la capital del Protectorado español en Marruecos. Con argucias inconfesables y ayudada por amistades de reputación dudosa, forja una nueva identidad y logra poner en marcha un selecto atelier en el que atiende a clientas de orÃ-genes remotos y presentes insospechados. A partir de entonces, con la contienda española recién terminada y la europea a punto de comenzar, el destino de la protagonista queda ligado a un puñado de personajes históricos entre los que destacan Juan Luis Beigbeder '"el enigmático y escasamente conocido ministro de Asuntos Exteriores del primer franquismo'", su amante, la excéntrica Rosalinda Fox, y el agregado naval Alan Hillgarth, jefe de la inteligencia británica en España durante la segunda guerra mundial. Entre todos ellos la empujarán hacia un arriesgado compromiso en el que las telas, las puntadas y los patrones de su oficio se convertirán en la fachada visible de algo mucho más turbio y peligroso. Escrita en una prosa espléndida, El tiempo entre costuras avanza con ritmo imparable por los mapas, la memoria y la nostalgia, transportándonos hasta los legendarios enclaves coloniales del norte de Ãfrica, al Madrid proalemán de la inmediata posguerra y a una Lisboa cosmopolita repleta de espÃ-as, oportunistas y refugiados sin rumbo. El tiempo entre costuras es una aventura apasionante en la que los talleres de alta costura, el glamour de los grandes hoteles, las conspiraciones polÃ-ticas y las oscuras misiones de los servicios secretos se funden con la lealtad hacia aquellos a quienes queremos y con el poder irrefrenable del amor.
年輕的裁縫師希拉對打字機店經理羅密歐一見鍾情,即使幾乎對他不了解卻對他有止不住的愛意。兩人在二戰前夕逃離馬德里,定居丹吉爾,這座既世俗又充滿生命力的異國之城。然而任何意想不到的事情卻都可能在此成真。希拉被羅密歐背叛,歷經背信棄義又背負著別人債務的她後來搬到了西班牙在摩洛哥的海外領地─得土安。希拉帶著不可告人的祕密,透過多方的友情協助,隱姓埋名並且開了一間精美的裁縫店,為名媛貴婦們量身訂製絕美的衣服。後來西班牙內戰終於結束,而歐洲大戰卻即將開始。神秘且低調胡安.路易斯是佛朗哥第一時期(1939至1959年)的外交部長,他特立獨行的情人蘿絲琳‧福斯及第二次世界大戰時期擔任英國在西班牙秘密情報局主任艾倫.希爾加,他們三人與希拉的命運牽扯在一起,同時也將希拉推向一個充滿未知且危險的未來。與裁縫店相關的人事物都將捲入這場既紛亂又危險的風暴中。 《時間裁縫師》這本優秀的散文之作,帶領我們不斷漫遊異國,帶來一場穿越記憶與思鄉之旅。透過作者的文字我們體驗到西班牙位於北非的殖民地、戰後時期親德的馬德里及滿是間諜、機會主義者和不知該何去何從的逃難者的里斯本。不僅如此,這是一部以精美裁縫店、充滿魅力的豪華飯店、政治陰謀及秘密進行的黑暗任務為背景,對我們所愛的人之忠誠以及遏制不住的愛意為軸心的驚人之作。