LA CHAMBRE DU LION | 拾書所

LA CHAMBRE DU LION

$ 672 元 原價 840
2015年波隆那兒童書展拉加茲童書獎優選作品
【獅子的房間】

 
故事內容:
Un jour où le Lion n'est pas là, un enfant courageux décide de visiter sa chambre. Mais à peine entré, il entend un bruit, croit que le Lion revient et se cache sous le lit. Ce n'est pas le Lion, mais une petite fille qui a eu la même idée et entre à son tour dans la chambre pour la visiter. Or, comme au petit garçon avant elle, des bruits de pas lui font croire que le terrifiant occupant des lieux est de retour ; sans réfléchir, elle se cache sous le tapis.
 
Suit alors un défilé de curieux, qui, tour à tour, sont victimes de la même méprise et se cachent. Dans le lustre, derrière le miroir ou les rideaux, la chambre se remplie encore d'un chien, d'un garçon, d'une volée d'oiseau. Tous se trouvent ainsi figés dans leur cachette lorsqu'entre finalement le Lion tant redouté.
 
Mais la physionomie de la chambre ainsi envahie a tant changé que le Lion lui-même prend peur et se cache sous sa couverture. Une petite souris arrive alors et trouvant l'endroit paisible et confortable, s'installe sans le savoir sur la tête du Lion où elle s'endort...

有一天獅子不在,一個勇敢的小男孩決定去他的房間一探究竟。但剛進去不久,就聽到了聲音他相信是獅子要回來了,於是趕快躲在床底下。然而不是獅子,而是個與小男孩有同樣想法的小女孩,也想進來房間看看,接著腳步聲讓她相信可怕的主人回來了;她想也沒想就躲到了地毯下面。
 
接下來還有更多充滿好奇的動物前來,而他們也都因為相同原因而躲起來,枝形吊燈裡、鏡子後面或窗簾後面,房間裡充滿了各種動物與人們。當可怕的獅子最後進來時,所有人都被凍結在藏身之處。
 
但被入侵的房間裡發生了巨大的變化,連獅子都被嚇到了,躲到了毯子下面。這時,一隻小老鼠來到了這裡,找到了一個安靜舒適的地方,不知不覺地停在獅子的頭上,她睡著了……

Brand Slider