當你窮,連社會都剝削你。
當你的薪水,只夠付房租、水電、飯錢,
‧當你因為「不夠窮」而領不到補助,會思考是不是該變得更窮
‧排隊吃美食是因為只剩下這個「小確幸」,其他的你負擔不起
‧食安很重要,因為你只能買最便宜的
‧根本不會去想有沒有錢養小孩,因為你根本不敢想
被困在低薪、低保障、高物價的「新貧世代」
為何注定被困在貧窮的泥淖,無法翻身?
美國亞馬遜網路書店
政治&社會科學暢銷書第3名
當官員認為22K是一種「保障就業」的「德政」,
當無薪假被認可為企業度小月的手段,
當低薪服務業的工作佔據整個就業市場……
年輕世代走入貧窮,無法翻身,就會變成一種必然。
◎「窮」不只是沒錢吃飯,而是更深層的疲憊與壓力
還認為貧窮就應該是──
-失業,所以沒有錢?
-沒地方住,只好成為遊民?
-連溫飽都是問題?
比起溫飽問題,接連不斷的生活所需壓力會讓一個人只剩下疲憊感。本書作者琳達.提拉多(Linda Tirado)要告訴你:你可以很窮,但是你還是住在房子裡,手裡拿著手機,有一份工作、或是兩份工作。
-你的工作可能是服務業,甚至你在兩個地方從事服務業。你必須這麼做的原因是一份工作的薪水太少,以至於你必須做第二份工作。
-你有一份看起來過得去的薪水,但可能是用更少的休假、更多的加班換來的(比如說月休四天,比如說在輪班的時間結束後還得無償加班一小時、甚至兩小時)。
為了要能夠繳房租、能夠付水電,你看起來過得去的工作讓你精疲力竭,而當富人在電視上大談如何提升自我,你只想關掉電視,或者轉去看更沒營養的綜藝節目。
◎提升自我?你在說笑嗎?
沒有錢,還要抽菸、喝酒、排隊吃美食?既然沒有錢,難道不能把這些錢、這些時間省下來,做一些能夠提升自己,讓自己更好的事嗎?比如說,關掉電視,去把英文學好?
或者這聽起來就是窮人之所以變窮,以及持續這麼窮的理由。但提拉多要說的是──
-省下這些錢,會讓你買得到房子嗎?或是讓你搬到比較體面安全的社區?答案是:不會。
-但對許多連周休二日都是奢想的人來說,如果靠一根菸,一杯酒,就可以暫時忘掉這些壓力,有何不可?
-不要繼續看沒有營養的綜藝節目了,看看電視英語教學節目吧!可是,你為什麼要這樣對待僅存的假日?
窮,不只會對環境與生理造成影響,也會形成沉重的壓力與心理負擔。你省下錢,到最後卻只剩下憤怒,以及瀕臨崩潰的身心。
◎「脫貧」,有時候會讓你變得更窮
收入不夠,就多兼幾個工作?薪水不夠高,就充實自已,換個更好的工作?或是不要容忍慣老闆,薪水太低的工作就算錄取了都不要去?但提拉多要告訴你的是,如果你拼命想脫貧,有時反而會因為付出的代價,讓你落入更窮的境地。因為──
-面試一次就要請一次假,老闆會准假嗎?面試過後,萬一沒有錄取,請假就會變成一種浪費,被扣的薪水就只會成為負擔。
-想花錢把外語學好,或是學個一技之長?記得千萬不能失敗!否則學費與時間,甚至對工作的影響,都會讓自己的情況越變越糟,最後連對自己的信心都沒了。
-「先求有,再求好」的意思是──如果碰到一個慣老闆,為了房租、水電與吃飯錢,你就還是去上班吧!
◎解決問題的方法很簡單:尊重與讓人能活得更有尊嚴的薪水
前美國勞工部部長表示,當美國1%的富人每小時賺進萬美元,卻無法提高最低工資的標準。我們要問的是,是誰反對基本薪資調漲?是那些連最低薪資都領不到的窮忙族?不,是比他們有錢好幾百倍的大老闆!幫兇則是我們的政府。
提拉多認為,要解決文明社會的貧窮問題,政府與富人應該要有以下認知:
-最低薪資應該是讓人能過得有尊嚴的薪資,而不是只是讓人活得下去。
-盡量讓每個人都能夠獲得符合勞務的薪水,不要容忍企業透過剝削員工來節省成本
-設立一個安全網,讓沒那麼窮的人不至於因為一個錯誤決定就直接落到窮人階層
-尊重非常重要,特別是對那些為你服務的人。很多爛工作都必須有人要去做,富人不需要與這些人分享自己的財富,只需要把他們當作跟自己一樣的人就夠了。
琳達‧提拉多以極具個人特色的坦率口吻,徹底粉碎了這些一般人對窮人的成見。她不只詳細闡述貧窮的勞動階級生活(是的,你可以很窮,但還是住在房子裡,有手機,也有一份工作,甚至兩份工作),也道出了貧窮的真實面貌。在談到她如何從中產階級掉到中產階級底層與貧窮階級時,提拉多指出,在社會底層的階梯有多麼不牢靠,以及如果沒有安全網可以在你跌倒時拉你一把,會發生什麼事。
"I've been waiting for this book for a long time. Well, not this book, because I never imagined that the book I was waiting for would be so devastatingly smart and funny, so consistently entertaining and unflinchingly on target. In fact, I would like to have written it myself - if, that is, I had lived Linda Tirado's life and extracted all the hard lessons she has learned. I am the author of Nickel and Dimed, which tells the story of my own brief attempt, as a semi-undercover journalist, to survive on low-wage retail and service jobs. Tirado is the real thing." -from the foreword by Barbara Ehrenreich, New York Times bestselling author of Nickel and Dimed We in America have certain ideas of what it means to be poor. Linda Tirado, in her signature brutally honest yet personable voice, takes all of these preconceived notions and smashes them to bits. She articulates not only what it is to be working poor in America (yes, you can be poor and live in a house and have a job, even two), but what poverty is truly like-on all levels. In her thought-provoking voice, Tirado discusses how she went from lower-middle class, to sometimes middle class, to poor and everything in between, and in doing so reveals why "poor people don't always behave the way middle-class America thinks they should." --
當你的薪水,只夠付房租、水電、飯錢,
‧當你因為「不夠窮」而領不到補助,會思考是不是該變得更窮
‧排隊吃美食是因為只剩下這個「小確幸」,其他的你負擔不起
‧食安很重要,因為你只能買最便宜的
‧根本不會去想有沒有錢養小孩,因為你根本不敢想
被困在低薪、低保障、高物價的「新貧世代」
為何注定被困在貧窮的泥淖,無法翻身?
美國亞馬遜網路書店
政治&社會科學暢銷書第3名
當官員認為22K是一種「保障就業」的「德政」,
當無薪假被認可為企業度小月的手段,
當低薪服務業的工作佔據整個就業市場……
年輕世代走入貧窮,無法翻身,就會變成一種必然。
◎「窮」不只是沒錢吃飯,而是更深層的疲憊與壓力
還認為貧窮就應該是──
-失業,所以沒有錢?
-沒地方住,只好成為遊民?
-連溫飽都是問題?
比起溫飽問題,接連不斷的生活所需壓力會讓一個人只剩下疲憊感。本書作者琳達.提拉多(Linda Tirado)要告訴你:你可以很窮,但是你還是住在房子裡,手裡拿著手機,有一份工作、或是兩份工作。
-你的工作可能是服務業,甚至你在兩個地方從事服務業。你必須這麼做的原因是一份工作的薪水太少,以至於你必須做第二份工作。
-你有一份看起來過得去的薪水,但可能是用更少的休假、更多的加班換來的(比如說月休四天,比如說在輪班的時間結束後還得無償加班一小時、甚至兩小時)。
為了要能夠繳房租、能夠付水電,你看起來過得去的工作讓你精疲力竭,而當富人在電視上大談如何提升自我,你只想關掉電視,或者轉去看更沒營養的綜藝節目。
◎提升自我?你在說笑嗎?
沒有錢,還要抽菸、喝酒、排隊吃美食?既然沒有錢,難道不能把這些錢、這些時間省下來,做一些能夠提升自己,讓自己更好的事嗎?比如說,關掉電視,去把英文學好?
或者這聽起來就是窮人之所以變窮,以及持續這麼窮的理由。但提拉多要說的是──
-省下這些錢,會讓你買得到房子嗎?或是讓你搬到比較體面安全的社區?答案是:不會。
-但對許多連周休二日都是奢想的人來說,如果靠一根菸,一杯酒,就可以暫時忘掉這些壓力,有何不可?
-不要繼續看沒有營養的綜藝節目了,看看電視英語教學節目吧!可是,你為什麼要這樣對待僅存的假日?
窮,不只會對環境與生理造成影響,也會形成沉重的壓力與心理負擔。你省下錢,到最後卻只剩下憤怒,以及瀕臨崩潰的身心。
◎「脫貧」,有時候會讓你變得更窮
收入不夠,就多兼幾個工作?薪水不夠高,就充實自已,換個更好的工作?或是不要容忍慣老闆,薪水太低的工作就算錄取了都不要去?但提拉多要告訴你的是,如果你拼命想脫貧,有時反而會因為付出的代價,讓你落入更窮的境地。因為──
-面試一次就要請一次假,老闆會准假嗎?面試過後,萬一沒有錄取,請假就會變成一種浪費,被扣的薪水就只會成為負擔。
-想花錢把外語學好,或是學個一技之長?記得千萬不能失敗!否則學費與時間,甚至對工作的影響,都會讓自己的情況越變越糟,最後連對自己的信心都沒了。
-「先求有,再求好」的意思是──如果碰到一個慣老闆,為了房租、水電與吃飯錢,你就還是去上班吧!
◎解決問題的方法很簡單:尊重與讓人能活得更有尊嚴的薪水
前美國勞工部部長表示,當美國1%的富人每小時賺進萬美元,卻無法提高最低工資的標準。我們要問的是,是誰反對基本薪資調漲?是那些連最低薪資都領不到的窮忙族?不,是比他們有錢好幾百倍的大老闆!幫兇則是我們的政府。
提拉多認為,要解決文明社會的貧窮問題,政府與富人應該要有以下認知:
-最低薪資應該是讓人能過得有尊嚴的薪資,而不是只是讓人活得下去。
-盡量讓每個人都能夠獲得符合勞務的薪水,不要容忍企業透過剝削員工來節省成本
-設立一個安全網,讓沒那麼窮的人不至於因為一個錯誤決定就直接落到窮人階層
-尊重非常重要,特別是對那些為你服務的人。很多爛工作都必須有人要去做,富人不需要與這些人分享自己的財富,只需要把他們當作跟自己一樣的人就夠了。
琳達‧提拉多以極具個人特色的坦率口吻,徹底粉碎了這些一般人對窮人的成見。她不只詳細闡述貧窮的勞動階級生活(是的,你可以很窮,但還是住在房子裡,有手機,也有一份工作,甚至兩份工作),也道出了貧窮的真實面貌。在談到她如何從中產階級掉到中產階級底層與貧窮階級時,提拉多指出,在社會底層的階梯有多麼不牢靠,以及如果沒有安全網可以在你跌倒時拉你一把,會發生什麼事。
"I've been waiting for this book for a long time. Well, not this book, because I never imagined that the book I was waiting for would be so devastatingly smart and funny, so consistently entertaining and unflinchingly on target. In fact, I would like to have written it myself - if, that is, I had lived Linda Tirado's life and extracted all the hard lessons she has learned. I am the author of Nickel and Dimed, which tells the story of my own brief attempt, as a semi-undercover journalist, to survive on low-wage retail and service jobs. Tirado is the real thing." -from the foreword by Barbara Ehrenreich, New York Times bestselling author of Nickel and Dimed We in America have certain ideas of what it means to be poor. Linda Tirado, in her signature brutally honest yet personable voice, takes all of these preconceived notions and smashes them to bits. She articulates not only what it is to be working poor in America (yes, you can be poor and live in a house and have a job, even two), but what poverty is truly like-on all levels. In her thought-provoking voice, Tirado discusses how she went from lower-middle class, to sometimes middle class, to poor and everything in between, and in doing so reveals why "poor people don't always behave the way middle-class America thinks they should." --