Seveneves 7夏娃 | 拾書所

Seveneves 7夏娃

$ 455 元 原價 455
不管有多少科幻經典,我們依舊需要當代傑作。

比爾蓋茲:這本書讓我再次看起科幻小說。


◎金獎大導朗霍華,強勢改編!
◎歐巴馬、比爾蓋茲2016夏日書單唯一科幻作品
◎加拿大總理賈斯汀杜魯道最愛作家
◎台大外文系副教授趙恬儀老師專文導讀


I 月崩

世界末日,無政府比無重力更致命。
人類將滅,存活機率不到千萬分之一。

事情發生時,迪娜正在國際太空站上執行任務。
當她聽到父親從地球傳來摩斯密碼,要她「看月亮」,一時還弄不清狀況,只是抬頭一望――月亮的位置空蕩蕩的,什麼也沒有。
等到太空總署傳來消息,她才知道――

月球炸了,因不明外力裂成七塊。
碎塊因引力相互撞擊,變成隕石雨,並會在兩年後衝擊地球。
隕石雨經過大氣層摩擦起火,變成火石雨――而且整整降下五千年。
人類要滅亡了。她再也回不了家。

這不是災難電影,也沒有英雄能拯救全人類。

迪娜還沒從震驚中回神,也沒有時間去想留在地球的家人,就立刻收到太空總署的指示,要她在火雨到達地球的兩年間,想辦法打造可供人居住的太空站。因為,只有離開地球表面,人類才能生存。然而,迪娜非常清楚:即使逃入太空,也有殘餘的月球碎片要躲避。而在太空中人類有多脆弱、又有多少難以預料的危機得應付,這些都是他們必須面對的難題。更糟的是,戀棧權力的美國總統無視法規、強行登船,讓他們原就艱難的處境添加更多變數。在末日絕境中,這群人能否撐過浩劫,再次找到安身之處?

II 無盡漂流

當人類流亡太空,唯有彼此相依,才能存活。

火雨以短短兩週就毀了全世界。迪娜、愛斐,以及所有待在太空中遙望家園的人,只能默默看著隕石在大氣中劃出軌跡,砸向七十億人居住的地球。

但是,真正的挑戰現在才要開始。

為了存活,一定要有充足的水源。先前出發的探測艇預計將月球最大的碎塊拖回來――此碎塊包含月核,其資源及碎塊上的冰層能帶來極大幫助。但來到他們面前的不是資源,而是一位不速之客――前美國總統朱莉亞。她違反各國領袖不得上船的協定,強行登上方舟。並立刻展現她對權力的眷戀與渴求,在眾人忙於維持方舟運作時,玩弄政治手段,籠絡人心,最後帶走大半資源與人力,留迪娜等人在物資匱乏的狀態下勉力求生。

最令人意想不到的是,三年過後,朱莉亞一行人又再次歸來。但這次主動連絡迪娜的卻不是她,換成一個眼神危險瘋狂的年輕女孩。這個女孩是誰?她的意圖為何?她的到來,會讓這最後的一群人類走向萬劫不復的命運?

III 重返家園

第五千禧來臨,重返地球刻不容緩!

浩劫過後,人類最後的命脈,繫於僅存的七位女性。後世將她們稱為「七夏娃」。這七個人藉由莫菈的基因修補技術繁衍後代,盡力使人類能再次繁盛。

人類離開家園來到第五千年,居住在月球軌道上的人類也終於達到三十億。他們是當時的七位女性的後代,因此分為七大族群。當火雨停止,新人類回歸舊地球的渴望越來越強烈,很快便組織研究團隊,著手進行地球重建計劃。

然而,五千年的歷史並沒有洗去七族之間的新仇舊恨――迪娜與愛斐兩族相當友好;好鬥孤僻的艾怛一族不與他人往來;擅長爭權奪利的朱莉亞一族儼然是天生政客。當年發生的一切,依舊似有若無的影響著七夏娃的後人。

凱瑟是莫菈一族,她獲選進入七族共和的使節團,前往舊地球。原本以為只是普通的田野調查,沒想到卻意外撞見地球的原住民――五千年前,人類竟沒有全滅――迪娜的父親躲入地底,愛斐的未婚夫藏入海中,他們的後代在地底與海中靜待地表能再居住的那天到來。然而,地球原住民並不歡迎「外來者」,甚至出手攻擊他們。凱瑟一行人該如何與地球原住民相處?該用什麼方法,才能以和平的方式重回故園、呼吸地球的空氣?
 

名人推薦

英國《衛報》:真正的科幻史詩。

《書頁雜誌》:述說人性、人心,以及只有史蒂文森能帶給你的希望之光。

文學評論家 伍軒宏、文字工作者 臥斧、科幻作家 李伍薰、出版人 陳夏民、作家 陳栢青、【中華科幻學會】理事長兼會長 難攻大士、台大外文系副教授 趙恬儀、香港科幻小說家 譚劍――震撼推薦

「朋友推薦這本小說時,我已有十年沒讀科幻小說了。很高興她推薦了這本書。故事劇情從第一句破題開始推進,那時月球爆炸了。人們發現兩年內將有災難性的隕石雨來襲,消滅地球上所有生命。因此,全世界團結起來進行一項存續人類生命的計畫,朝太空僅可能發射大量的太空船。讀者也許會對書中讀到的太空飛行相關資訊覺得不耐煩(住西雅圖的作者史蒂芬森,顯然下了不少工夫研究)但我很喜歡那些技術性的細節。《7夏娃》這本書讓我重拾閱讀科幻小說的習慣。」――摘譯自比爾•蓋茲 《Gatesnotes》

在這本卓越的作品中充滿權謀鬥爭、滅世災難,更是超人類的寓言……書中有太多太多情節要消化,但完全值得你沉溺其中。――出版人週刊

史蒂文森的最新小說眼光放得比誰都遠且深……這是一本令人難以忘懷的小說,凡是科幻小說的忠實追隨者,必看。――圖書館週刊

他不寫輕薄短小的寓言或內容乏味的短篇作,他的目標是史詩巨作,而且他的故事需要一整個世界(就整本書的例子,它涵蓋整個太陽系)當舞台……文字精巧睿智,每個環節面面俱到的科幻小說。――科克斯書評

你會發現自己讀著他的小說,被書中的各種酷炫科技,以及地球那戲劇化的最後命運深深吸引……在三大本磚頭書中,清楚涵蓋了五千年的人類大未來。史蒂文森的這本怪物般的曠世巨作必然會成為你今年最棒的科幻小說閱讀體驗。――書單雜誌

史蒂文森將彈道學、遺傳學和社會學玩弄於掌中。而最讓我震驚的,就是他竟讓這幾樣東西看起來那麼有趣!――美國公共廣播

這本作品當然可以滿足本命是科幻小說的書迷。但是,這本才華洋溢的史詩寓言必將吸引從未接觸史蒂文森的新讀者。――華盛頓郵報

史蒂文森從一個最常見的科幻小說設定開始,接著卻針對社會體系、哲思與科技的極限展開一場華麗的探問。史蒂文森的中心主要幾乎都是女性,對於科幻小說的陳腐守舊有著政治正確的矯正動作。――芝加哥論壇報

一本關於人性、關於人心,還有只有史蒂文森的故事能帶給你的希望之光。――書頁雜誌

史蒂文森的敘事風格結合了很日常的談話以及涵蓋故事的全景描述,這使得作家能將他銳利精準的目光,以我們熟悉的視角切入不熟悉的未來,滴水不漏地將所有細節收攏得令人信服。――西雅圖時報


A catastrophic event renders the earth a ticking time bomb. In a feverish race against the inevitable, nations around the globe band together to devise an ambitious plan to ensure the survival of humanity far beyond our atmosphere, in outer space. But the complexities and unpredictability of human nature coupled with unforeseen challenges and dangers threaten the intrepid pioneers, until only a handful of survivors remain . . . Five thousand years later, their progeny—seven distinct races now three billion strong—embark on yet another audacious journey into the unknown . . . to an alien world utterly transformed by cataclysm and time: Earth.

Brand Slider