In this gripping page-turner, an ex-agent on the run from her former employers must take one more case to clear her name and save her life.
She used to work for the U.S. government, but very few people ever knew that. An expert in her field, she was one of the darkest secrets of an agency so clandestine it doesn't even have a name. And when they decided she was a liability, they came for her without warning.
Now she rarely stays in the same place or uses the same name for long. They've killed the only other person she trusted, but something she knows still poses a threat. They want her dead, and soon.
When her former handler offers her a way out, she realizes it's her only chance to erase the giant target on her back. But it means taking one last job for her ex-employers. To her horror, the information she acquires only makes her situation more dangerous.
Resolving to meet the threat head-on, she prepares for the toughest fight of her life but finds herself falling for a man who can only complicate her likelihood of survival. As she sees her choices being rapidly whittled down, she must apply her unique talents in ways she never dreamed of.
In this tautly plotted novel, Meyer creates a fierce and fascinating new heroine with a very specialized skill set. And she shows once again why she's one of the world's bestselling authors.
在這部扣人心弦、令人欲罷不能的故事中,一位逃離雇主的前探員必須再接下一個任務,也就是洗刷自己的冤屈並拯救自己的性命。
很少人知道她曾為美國政府效力,身為探員界的專家,她也是一個神秘機構底下最黑暗的秘密。現在她很少待在同一個地方,也很少長期使用同一個名字,因為這個無名機構已經殺了她唯一信任的人,而她所知道的事物仍對她構成威脅這個機構想儘快除掉她。
前顧問給予她一個解套的方法時,她瞭解到這是讓自己擺脫被追殺的唯一機會,但這也意味著她也必須接下前僱主交辦的最後一件工作。令她恐懼的是,她所取得的資訊只讓她的處境更加危險。
她下定決心正面迎擊威脅,準備接受這場人生中最艱困的戰鬥,可是她同時卻愛上了一個只會讓自己生存機會更渺茫的男人。 在窮途末路之際,她就得以從未想像過的方式發揮自己所長。
作者梅爾在這本緊湊的小說中運用了非常專業的手法,創造出了一位勇猛又迷人的女主角,並再次展現為何她是全球頂尖暢銷作家。