★ 榮獲《紐約時報》暢銷排行榜冠軍
In the heart of Trenton, N.J., a killer is out to make sure someone gets his just desserts.
Larry Virgil skipped out on his latest court date after he was arrested for hijacking an eighteen-wheeler full of premium bourbon. Fortunately for bounty hunter Stephanie Plum, Larry is just stupid enough to attempt almost the exact same crime again. Only this time he flees the scene, leaving behind a freezer truck loaded with Bogart ice cream and a dead body—frozen solid and covered in chocolate and chopped pecans.
As fate would have it, Stephanie’s mentor and occasional employer, Ranger, needs her to go undercover at the Bogart factory to find out who’s putting their employees on ice and sabotaging the business. It’s going to be hard for Stephanie to keep her hands off all that ice cream, and even harder for her to keep her hands off Ranger. It’s also going to be hard to explain to Trenton’s hottest cop, Joe Morelli, why she is spending late nights with Ranger, late nights with Lula and Randy Briggs—who are naked and afraid—and late nights keeping tabs on Grandma Mazur and her new fella. Stephanie Plum has a lot on her plate, but for a girl who claims to have “virtually no marketable skills,” these are the kinds of sweet assignments she does best.
一名殺手為了要讓某個人接受應有的懲罰,出現在紐澤西州特倫頓市中心。
賴瑞.維吉爾先前因劫持滿載頂級波本酒的十八輪大卡車而被捕,但在最近一次的出庭日,他竟不見人影。對於賞金獵人史蒂芬妮.普萊姆來說卻很幸運,因為賴瑞實在蠢的可以,竟然又以幾乎一模一樣的手法再度犯案,只不過這次賴瑞成功逃離現場,只留下載著波格特冰淇淋的冷凍貨車,和一具沾滿巧克力與胡桃碎片的冷凍屍體。
好巧不巧,如同命中注定一般,史蒂芬妮的顧問兼臨時雇主,倫傑,派她去波格特工廠,秘密調查是誰把自家員工丟到冰淇淋裡,試圖暗中毀了公司事業。要史蒂芬妮不去碰那些冰淇淋是一大難題,要她和倫傑保持距離更是困難,同樣地,史蒂芬妮也很難向喬.莫瑞里這位特倫頓最厲害的警察解釋,為什麼和倫傑一同過夜,為什麼這麼晚了還和全身赤裸又害怕的露拉與藍迪.布里格斯在一起,以及為什麼大半夜還一直密切注意著瑪佐奶奶和她的新男友。儘管史蒂芬妮.普萊姆忙得不可開交,但對一個自稱「幾乎沒有什麼強項」的女生來說,這些算是她做得最好的甜蜜小任務。