當人家嗆你萬年魯,你還只會回嗆他機車嗎?
英文好,要好的夠潮!英文差,也不要當LKK!
A: 吼~那個「網紅(Internet celebrity)」又在「放閃(PDA)」了。
B: 聽說他們是「姐弟戀(tadpoling)」。
A: 對啊!而且她男友是「富二代(rich second generation)」。
B: 哇!你有看到照片嗎?「小鮮肉(hunk)」一枚。
A:「高富帥(privileged)」耶!
想要輕鬆打入老外社交圈,讓老外驚呼你超屌,
那就快來學這些時下日常生活中、社群媒體上、甚至新聞報導中經常使用的流行語
超瞎、網紅、放閃、公主病、媽寶、魯蛇、
富二代、小三、啃老族……
這些英文流行語你都知道怎麼說嗎?
世界一直在變化,潮流、科技、文化日新月異,
手機需要更新、平板電腦需要更新,穿扮要跟得上流行,
你說的英文,當然也要「 即 ‧ 時 ‧ 更 ‧ 新 」!
本書特色
學校課本學不到的流行語,你的英文Update了嗎?!
說英文也要趕流行,跳脫制式英語,這樣說才跟得上時代!
不用瞎掰硬扯,擺脫舌頭打結,
讓老外嚇到吃手手,驚嘆你居然連這句都會說!
▎ 18種聊天情境,近400個超夯流行語,現學現用!
跟朋友聊天打屁,誰還要用老掉牙的八股文?!想要輕鬆打入老外社交圈,讓老外驚呼你超屌,那就快來學這些流行語!電腦要update、手機平板要update、聊天話題當然也要隨時update,本書教你:網紅、放閃、公主病、媽寶、魯蛇、富二代、小三、啃老族……讓你隨時都能跟外國朋友聊最新、最八卦的話題,真正跟得上流行趨勢!
▎ 超夯流行語大解密,讓你一看就懂!
用簡單扼要的方式針對每一則流行語進行最獨一無二的解說,內容涵蓋流行語的使用時機、英文單字的用法、使用注意事項、流行語由來、相關流行語……等等,最淺顯易懂的剖析,讓你對流行語有更深入的了解!
▎ 看例句學超夯流行語,這樣用就對了!
好不容易學了流行語,當然要知道怎麼使用,每一則流行語皆以2-3個生活常用句輔助學習,讓你親身感受這些流行語要如何實際應用在我們的日常生活當中,下次跟老外聊天就立馬用上這些超夯流行語,不用瞎掰硬扯,擺脫舌頭打結,還能看到老外嚇到說不出話,驚嘆你居然連這句都會說!
▎ 流行語學了不會說?放心,外師親錄MP3說給你聽
外師親錄純正美語發音,書內所有流行語及例句通通說給你聽,本書特別採用「老外日常說話速度」錄音,希望幫助使用者預先熟悉外國人平日交談時的語速及音調的抑揚頓挫,隨時隨地累積英聽實力,真正聽到老外說英語時,自然而然能聽懂,保證不慌亂。
作者序
你知道語言也講究流行感嗎?想當一個走在時尚潮流的人,不僅穿著打扮講流行,個人的說話方式及談吐,也會影響別人對你的觀感,過時的語言不僅無法有效溝通,還可能讓對方臉上三條線,試想跟朋友聊天時,你如果突然冒出一句文言文,對方應該哭笑不得,覺得你很假掰,或認為你是從火星來的。
本書收錄的流行語都是時下日常生活中、社群媒體上、甚至新聞報導中經常使用的用語,冠以「最夯」二字自是恰到好處、名實相符。這些流行語的英文,有一部份是英文中已經存在、道道地地的慣用語,並非中文的翻譯或意譯。所以,當你跟老美說 "friend zone" 時,他們都知道你是要表達「好人卡」的意思;同樣地,當你說 "bingo wings" 時,他們也知道你指的是「蝴蝶袖」。書中的流行語也有一部分是近幾年才突然被廣泛使用,譬如:"NEET" 是表示近年被廣泛討論的社會議題「啃老族」;又或者 " internet celebrity ",則是最近新聞或臉書上很常被提及的「網紅」之意。
本書所收錄的近 400 個最夯流行語,包括「靠爸族」( daddy's boy/girl )、「放閃」( PDA )、「小鮮肉」( hunk )、「夜店咖」( club rat )、「公主病」( princess syndrome )、「窮忙族、薪貧族」( the working poor )、「渣男」( fuckboy )、「魯蛇」( loser ) 、「高人氣」( high popularity )等等,其中若干流行語有兩種或兩種以上的英文講法,更予以詳細的解釋並輔以例句來區分它們之間的不同,讓讀者能瞭解其細微之差異及確實的意含。例如:「車震」有 amomaxia 和 dogging 兩種說法,但兩者含意有別,我們亦會在書中做詳細介紹。此外,每個流行語都有必要的說明,俾讓讀者可以學到相關用語或知識,而每個流行語還提供至少兩個例句,讓讀者能進一步瞭解它們的實際用法。
流行語推陳出新,每隔一段時間就會有新的流行語出現。但並非所有流行語都有相對應的英文用語,這些流行語就成了本書的「漏網之魚」,讓人頗感遺憾,希望日後能予以補齊。任何書籍都無法十全十美,本書亦然,若有疏漏之處,歡迎批評指教。
作者英文學習網站:
1. 網路翻譯家:cybertranslator.idv.tw
2. 英文資訊交流網:blog.cybertranslator.idv.tw