Timur Amurov has one purpose in life: protect his family at all costs. With lethal skills honed from a violent upbringing, Timur is a leopard shifter who sees any newcomers as possible threats--and the petite blond barista who his sister-in-law, Evangeline, has hired to work in her bakery is definitely hiding something. While Timur still needs to determine if Ashe is an enemy, he does know that she is the only woman whose presence has ever truly calmed the beast roaring inside of him.
Ashe Bronte is well aware she has a type: sexy, gorgeous and dangerous as hell. Despite the fact that Timur is all those things and more, Ashe is in San Antonio for reasons that do not involve getting wild with a ruthless leopard--and she cannot afford to make any mistakes. But Timur has ignited something deep within her, and even though she knows she should keep her distance, every move he makes has her craving a taste...
Ashe Bronte is well aware she has a type: sexy, gorgeous and dangerous as hell. Despite the fact that Timur is all those things and more, Ashe is in San Antonio for reasons that do not involve getting wild with a ruthless leopard--and she cannot afford to make any mistakes. But Timur has ignited something deep within her, and even though she knows she should keep her distance, every move he makes has her craving a taste...
帖木兒·阿穆羅夫的生活有一個目的:不惜一切代價保護他的家庭。憑藉從暴力教育中磨練出來的致命技能,帖木兒是一個花豹變形人,將任何新來者視為可能的威脅。他的弟媳伊萬傑琳已經雇用的麵包店嬌小金髮咖啡師肯定是隱藏某些秘密。雖然帖木兒仍然需要確定阿什是否是一個敵人,他確實知道她是唯一一位女人,她的存在真的可以平息他內心深處咆哮的野性。
阿什·勃朗特很清楚自己屬於一種類型:性感、華麗和危險如地獄。儘管帖木兒是所有一切,但阿什在聖安東尼奧的原因跟這頭野蠻無情的豹子無關,而且她不能犯任何錯誤。但帖木兒已經點燃了她內心深處的某些悸動,即使她知道應該保持距離,他所做的每一個動作都讓她渴望一嘗......“
(譯者/徐琍沂&劉世明)
(譯者/徐琍沂&劉世明)