The lives of Cyra Noavek and Akos Kereseth are ruled by their fates, spoken by the oracles at their births. The fates, once determined, are inescapable.
Akos is in love with Cyra, in spite of his fate: He will die in service to Cyra’s family. And when Cyra’s father, Lazmet Noavek—a soulless tyrant, thought to be dead—reclaims the Shotet throne, Akos believes his end is closer than ever.
As Lazmet ignites a barbaric war, Cyra and Akos are desperate to stop him at any cost. For Cyra, that could mean taking the life of the man who may—or may not—be her father. For Akos, it could mean giving his own. In a stunning twist, the two will discover how fate defines their lives in ways most unexpected.
出生時神諭說,西拉·諾韋克 (Cyra Noavek) 和阿科斯·凱雷塞斯 (Akos Kereseth) 的一生注定被命運所支配。命運一旦確定,就不可避免。
儘管命中注定他將為西拉的家人而死,阿科斯還是愛上西拉。 西拉的父親拉茲梅特·諾阿維克 (Lazmet Noavek) 是一位行屍走肉沒有靈魂的暴君。當他奪回肖特(Shotet) 的王位時,阿科斯相信他的命運結局更接近結束了。
由於拉茲梅特點燃了一場野蠻的戰爭,西拉和阿科斯迫切希望不惜一切代價阻止他。 對於西拉來說,這意味著可能會奪走疑似她父親的這個人的生命。 然而對於阿科斯來說,這可能意味著會犧牲自己。令人驚嘆的是,兩人將發現命運如何以最意想不到的方式重新定義他們的生命。
(譯者/劉世明)
(譯者/劉世明)