Warlight | 拾書所

Warlight

$ 350 元 原價 350

In a narrative as beguiling and mysterious as memory itself--shadowed and luminous at once--we read the story of fourteen-year-old Nathaniel, and his older sister, Rachel. In 1945, just after World War II, they stay behind in London when their parents move to Singapore, leaving them in the care of a mysterious figure named The Moth.

They suspect he might be a criminal, and they grow both more convinced and less concerned as they come to know his eccentric crew of friends: men and women joined by a shared history of unspecified service during the war, all of whom seem, in some way, determined now to protect, and educate (in rather unusual ways) Rachel and Nathaniel.

But are they really what and who they claim to be? And what does it mean when the siblings' mother returns after months of silence without their father, explaining nothing, excusing nothing? A dozen years later, Nathaniel begins to uncover all that he didn't know and understand in that time, and it is this journey--through facts, recollection, and imagination--that he narrates in this masterwork from one of the great writers of our time.

 

在像記憶本身一樣迷人和神秘的敘述中,我們讀了十四歲的納撒尼爾 (Nathaniel)和他的姐姐瑞秋 (Rachel) 的故事。1945年二戰後,他們的父母搬到新加坡,將他們留在倫敦讓一個名叫飛蛾 (the Moth) 的神秘人物照顧他們。
 
他們懷疑他可能是一個罪犯,當他們認識他的那一群古怪的朋友們時,他們更加堅信和不那麼擔心:男人和女人在戰爭期間有著共同不明的服役歷史,從某種意義上說,他們似乎現在都決心保護、教育 (以相當不尋常的方式) 瑞秋和納撒尼爾。
 
但他們真的如他們自己聲稱的底細和身分嗎?當姊弟的母親在沒有父親陪同的情況下,經過幾個月的沉默後回來,什麼都不解釋,什麼都不說時,這意味著什麼呢?十幾年後,納撒尼爾開始發現他當時所不知道和理解的一切, 通過事實、回憶和想像,他從我們這個時代一位偉大的作家的傑作中敘述的正是這段旅程。

(譯者/劉世明)

Brand Slider