No Hard Feelings 我工作 , 我沒有不開心 | 拾書所

No Hard Feelings 我工作 , 我沒有不開心

$ 664 元 原價 840

The modern workplace can be an emotional minefield, filled with confusing power structures and unwritten rules. We're expected to be authentic but not too authentic. Professional but not stiff. Friendly but not an oversharer.

As organizational consultants and regular people, we know what it's like to experience uncomfortable emotions at work - everything from mild jealousy and insecurity to panic and rage. Ignoring or suppressing what you feel hurts your health and productivity but so does letting your emotions run wild.

In this book we'll help you figure out which emotions to toss, which to keep to yourself, and which to express in order to be both happier and more effective. We'll share the latest research and helpful tips, and reveal the surprising reason why you'll actually be more healthier and focused if you're less passionate about your job.

Drawing on what we've learned from behavioural economics, psychology and our own experiences at countless organizations, we'll show you how to bring your best self (and your whole self) to work every day.
 

 
現代工作場所可能是一個情感雷區,充滿混亂的權力結構和不成文的規則。我們被期待應該是真實的,但不是太真實;專業但又不拘泥;友好,但不是過度分享。
 
作為組織顧問和普通人,我們知道在工作中遇到不適的感覺是什麼:從輕微的嫉妒和不安全感到恐慌和憤怒。忽視或壓抑自己的感覺會損害您的健康和生產力,但是讓您的情緒發狂也是如此。
 
在本書中,我們將幫助您釐清哪些情緒值得拋棄,哪些情緒可以保留給自己,以及哪些情緒可以表達出來,以便讓他們更快樂、更有效。我們將分享最新的研究和有用的技巧,並揭示令人驚訝的原因,亦即,如果您對工作的熱情降低了,您實際上會更加健康和專注。
 
借鑒我們從行為經濟學、心理學和無數組織中的經驗中學到的知識,我們將向您展示如何每天讓自己的最佳自我(以及整個自我)帶到工作中。

(譯者/劉世明)

Brand Slider