多學同義詞有助解決用詞重複的問題,
也讓讀者學會多樣化的表達手法,
以豐富多采之方式表情達意,提升英文寫作能力。
本書特色
‧多用同義詞,寫作更生動
要提高寫作能力,善用同義詞是好方法,“吃”不只用eat,還可用bolt、devour、wolf 或 gobble形容“狼吞虎嚥”;nibble 或 nibble at形容“細嚼慢嚥”。在英文寫作裏運用同義詞,可令行文更準確、更優美。
‧話題生活化,貼近現代英語
含日常話題常用詞彙,例如“僭建”,政府的正式叫法是unauthorised building works(違例建築工程),簡稱UBW。又如NG(蝦碌),英文是bloopers。
‧分辨同義詞,便於靈活運用
try 和 attempt 意義接近,但attempt 通常是指難以成功的嘗試。try 和strive、struggle之區別,是 strive 有持續努力的意思,struggle 的目的未必可以達到。rich 和 wealthy看似可以互用,但在常用說法如rich and famous people,只用 rich而不用 wealthy。
‧提供字源及有趣的歷史背景
說明部份字詞的字源及有趣的歷史背景。例如,lodestar 這個字本來解作“北極星”;lode 原是 load 的另一種拼法,而load 在古英文指路線、方向,所以 lodestar 是指路的明星,即是從前行船賴以導航的北極星。這字被借用來表示指導的原則或者可以模仿的榜樣。
好評推薦
【一句話推介】
知微妙差異 善用同義詞 行文準確優美