D-Day Girls D-day 女孩 | 拾書所

D-Day Girls D-day 女孩

$ 630 元 原價 630

In 1942, the Allies were losing, Germany seemed unstoppable, and every able man in England was on the front lines. To “set Europe ablaze,” in the words of Winston Churchill, the Special Operations Executive (SOE), whose spies were trained in everything from demolition to sharpshooting, was forced to do something unprecedented: recruit women. Thirty-nine answered the call, leaving their lives and families to become saboteurs in France.

In D-Day Girls, Sarah Rose draws on recently de­classified files, diaries, and oral histories to tell the thrilling story of three of these remarkable women. There’s Andrée Borrel, a scrappy and streetwise Parisian who blew up power lines with the Gestapo hot on her heels; Odette Sansom, an unhappily married suburban mother who saw the SOE as her ticket out of domestic life and into a meaningful adventure; and Lise de Baissac, a fiercely independent member of French colonial high society and the SOE’s unflap­pable “queen.” Together, they destroyed train lines, ambushed Nazis, plotted prison breaks, and gathered crucial intelligence—laying the groundwork for the D-Day invasion that proved to be the turning point in the war.

Rigorously researched and written with razor-sharp wit, D-Day Girls is an inspiring story for our own moment of resistance: a reminder of what courage—and the energy of politically animated women—can accomplish when the stakes seem incalculably high.


1942年,盟軍失利,德國似乎勢不可擋,英國每個有才幹的人都上前線。特種部隊執行官溫斯頓·邱吉爾放話要“對歐洲放火”,他們的間諜從拆除到神槍射擊的各個方面都經過培訓,而且史無前例的:招募婦女。39名婦女接聽了電話,離開他們原有生活和家庭,前往法國成為毀壞者。

 
在《諾曼第戰役女孩》一書中,莎拉·羅斯取材於最近被解密的文件、日記和口述歷史,講述了三位傑出女性震撼人心的故事。安綴·博雷爾是一位好鬥又精明的巴黎人,緊緊追隨蓋世太保去炸毀電線。奧黛特·桑索姆,郊區一位婚姻不幸的母親,加入英國特種作戰執行處,為了擺脫家庭生活從事有意義的冒險。法國殖民上流社會一名堅毅獨立的成員-莉慈·德·拜薩克-是特種作戰執行處沉著冷靜的“女王”。她們一起摧毀了火車鐵道,伏擊了納粹份子,策劃了越獄,並搜集了重要情資,這為諾曼第戰役入侵奠定了基礎,事實證明這是戰爭的轉折點。
 
藉由嚴謹的研究和敏銳的才智,《 諾曼第戰役女孩》講述一個有關起身抵抗鼓舞人心的故事:這提醒人們,勇氣--指這些女性對政治充滿熱忱--成就她們,既使當她們身處高得無法估量的危險之中。

(文字整理/楊靜愉)

Brand Slider