The Inevitable 生死的非選題 | 拾書所

The Inevitable 生死的非選題

$ 665 元 原價 665

More states and countries are passing right-to-die laws that allow the sick and suffering to end their lives at pre-planned moments, with the help of physicians. But The Inevitable moves beyond margins of the law to the people who are meticulously planning their final hoursfar from medical offices, legislative chambers, hospital ethics committees, and polite conversation. Further still, it shines a light on the people who help them: loved ones and, sometimes, clandestine groups on the Internet that together form the "euthanasia underground."

Katie Engelhart, a veteran journalist, focuses on six people representing different aspects of the right to die debate. Two are doctors: a California physician who runs a boutique assisted death clinic and has written more lethal prescriptions than anyone else in the U.S.; an Australian named Philip Nitschke who lost his medical license for teaching people how to end their lives painlessly and peacefully at "DIY Death" workshops. The other four chapters belong to people who said they wanted to die because they were suffering unbearablyof old age, chronic illness, dementia, and mental anguishand saw suicide as their only option.

Spanning North America, Europe, and Australia, The Inevitable offers a deeply reported and fearless look at a morally tangled subject. It introduces readers to ordinary people who are fighting to find dignity and authenticity in the final hours of their lives.

 

《不可避免》探討越來越多的州和國家正在通過死亡權法,允許病人和痛苦者在醫生的幫助下在預先計劃的時刻結束生命。但是,《不可避免》超越了法律的邊界,觸及了那些正在精心計劃生命最後時刻的人們——遠離醫療辦公室、立法機構、醫院倫理委員會和文明對話。更進一步,它照亮了那些幫助他們的人:親人們,有時還有秘密的互聯網小組,它們共同構成了“安樂死地下組織”。
 
凱蒂·恩格爾哈特 (Katie Engelhart) 是一位資深記者,專注於代表死亡權辯論不同方面的六位人士。其中兩人是醫生:一位是加州的醫生,他經營一家精品輔助死亡診所,開出的致命處方比美國其他任何人都多;一位名叫菲利普·尼奇克(Philip Nitschke)的澳洲人因在「DIY死亡」研討會上教人們如何無痛、和平地結束生命而被吊銷行醫執照。其他四章講述的是那些說自己想死的人,因為他們正遭受難以忍受的痛苦——年老、慢性病、癡呆和精神痛苦——並將自殺視為唯一的選擇。
 
《不可避免》橫跨北美、歐洲和澳大利亞,深入報導並無懼地探討了一個倫理上錯綜複雜的主題。它向讀者介紹了在生命最後時刻為尋找尊嚴和真實而奮鬥的普通人。

(文字整理/羅美文)

Brand Slider