英文E-mail&書信不求人:什麼信都能寫!什麼信都能回! | 拾書所

英文E-mail&書信不求人:什麼信都能寫!什麼信都能回!

$ 276 元 原價 349
內容簡介


原文書名:メールとレターの英語表現5500
中文書名:英文E-mail&書信不求人
:什麼信都能寫!什麼信都能回!


【內容簡介】
史上分類最齊全!任何狀況都不怕!
什麼信都能寫!什麼信都能回!

Google的英文書信範例百百種,老外真的這樣用嗎?你敢相信嗎?
要用!就用真正外籍英語老師寫的!
從約看電影、fb 發文、網拍、職場…到慰問喪家無所不包!
從告白到分手…從開頭問候到書信結尾無所不及!

它!抓得住英文E-mail及英文書信!
  不管是e-mail或是英文書信,主要的功能就是當下因某些因素,無法面對面對話或是做重要通知時,e-mail或是書信是最能清楚說明以及補充之最佳利器!一句話說穿了就是為了「溝通」,要溝通甚麼呢?溝通工作、溝通出差、溝通留學、溝通生活、溝通觀念、溝通感想、溝通文化、溝通感情、溝通細節!有這麼多的生活或工作上的大小事都需要溝通,但什麼樣的英文E-mail&書信書才叫好呢?收錄眾多、分類詳細、查找方便、運用自如、用詞準確、抄寫容易、寫得交代清楚、寫得條理分明、寫得沒有錯誤、寫得輕鬆自在、寫得老外看懂!哇~什麼樣的英文E-mail&書信書這麼好?就是這本《英文E-mail&書信不求人》!本書收錄5500句實用金句,從一封信的開始到結尾,不用絞盡腦汁、不用費盡心思,想寫什麼,翻開照著寫就對了!


英文E-mail與書信,就讓專家來幫你!
  寫英文E-mail、書信最重要的目的就是溝通,但我們卻常常受限於不同語言的隔閡而詞不達意;總是因為英文不夠好感到沒有自信,所以越來越不敢動筆寫、開口說。好不容易在網路上找到範例、或是從書中找到句子,想要照著寫,但心中不免浮出一抹憂慮----文法有沒有問題?單字用得合不合適?文法雖然看起來完全無誤,但外國人真的是這麼理解的嗎?這樣寫對方真的能百分之百的了解我的意思嗎?如果你也有這樣的困擾,那你千萬不能錯過這個的機會,本書作者David Thayne不但本身的母語就是英文,還是一位已經教了20幾年、寫過眾多暢銷英文學習書的英文老師。不管你想寫通知信、感謝信、道歉信、聯絡信、商務信、慰問信、客訴信、求職信、申請書、邀請函、情書、分手信等等等,讓重量級專業老師帶著你從E-mail及寫信出發,一步一步縮短你和母語人的距離,讓你全英語互動不斷電!

在全球化瞬息萬變的現代,讓本書陪你一書打通關!



【本書特色】
★適用各種場合、情境,從信件的開始到結束都幫你照顧到!
大師級作者細心地將所有想像得到的場合一一列出,讓你從標題、開頭問候、信件內文,到信末祝詞等,都可以在這本書裡找到最適合的句子。只要將需要的句子放到信件相應的位子上,不僅能在彈指之間寫好一封英文書信,還能看起來更專業,徹底擺脫B咖行列!

★腦筋一片空白也沒關係,5500實用例句全收錄,讓你進退應對沒煩惱!
本書囊括各式各樣的書信主題,除了最常見的商業求職書信和親友問候信之外,書裡還收錄了出國留遊學、戀愛、網路購物及社群網站等相關主題的例句,什麼場合該說什麼話,讓你寫出最適切合宜的信件內容,一書在手,希望無窮!

★20年教學經驗的美籍英語老師,直接教你怎麼寫好正確、無誤的英文E-mail及信件!
為了寫一封英文信,一般人多半是先在網路上找範例,但是卻不確定找出來的東西到底合不合格式、規定,也不清楚用字到底用得對不對、有沒有把自己要表達的意思寫清楚,結果越寫越心虛。本書由重量級英語教學外籍名師David Thayne規劃書寫,出手拯救我們的英文,讓我們不再不知所措!

★藉由寫英文E-mail及書信,讓你的英文內力大增,底氣大充滿!
本書除了能陪你寫任何英文信件,回任何信件外,當你熟悉這簡單好用的5500句金言佳句後,也能幫助你開口說英文,在說話中直接拿來套用也超好用。讓你再也不用為生硬的英文感到沮喪,再也不用面對外國人緊張茫然。擁有它,忠實陪你一輩子,讓你從生手變身英文大師!

作者簡介


【作者簡介】
David A. Thayne
二十多年前從美國來到日本,在翻譯、口譯、英語教學等領域中活躍。同時身兼英語相關出版刊物的企劃、編輯製作及A to Z英語學校代表。他活用自身豐富的英語教學經驗,寫了許多英語相關的書籍,其中不乏多本暢銷書。著作包括《英語會話速攻句型3000》、《生活與工作的英語表現8000》、《用英語來書寫電子郵件及卡片吧》(以上為語研)、《爆笑!英語圖文書 日本人的怪怪英語》(ASCOM)、《附英語&日語CD的親切英語對話》(主婦之友社)等。


【譯者簡介】
章敏
輔仁大學英國語文學系畢業,美國紐約州立大學藝術史與藝術評論碩士。熱衷翻譯,譯有多部不同類型的書籍作品,為專業的自由譯者。

林芳兒
台中市人,銘傳商專大傳系畢,日本語言學校一年。
兼職及專職日文翻譯多年,譯作包羅萬象,包括漫畫、雜誌、書籍、文件與錄影帶等等,經驗豐富。

內容目錄


【目錄】

前言
關於本書

◆第1章 電子郵件常用表達
1. 開始寫信
主旨
正式的稱謂
半正式的稱謂
較隨意的稱謂
開頭的寒暄
關於天氣的問候
季節活動

2. 傳達主旨
電子郵件的目的
感謝對方來信
對延遲回覆致歉
對久未問候致歉
附檔
改變話題
電子郵件內容的確認
徵詢意見及確認
回覆、聯絡

3. 結語
問候
正式的結語
半正式的結語
較隨意的結語
總結
補充(P.S.)

◆第2章 表達情緒
1. 正面的情緒
高興、快樂
好心情
絕佳心情
開心
好笑
興奮

2. 感動、尊敬
感動
尊敬

3. 驚訝、恐懼
驚訝
無法置信
恐懼、覺得詭異
害怕、膽怯

4. 不愉快的情緒
煩躁、不順遂
無聊、厭煩
可笑、荒唐
奇怪
危機、瓶頸
憤怒

5. 悲傷、寂寞
悲傷
哭泣
寂寞

6. 不安、沮喪
不安、緊張
失望、沮喪

7. 安慰、鼓勵
掛念、安慰
鼓勵、支持
受到鼓勵

8. 感謝
道謝
回覆感謝

9. 後悔、道歉
後悔
道歉
回覆道歉
【專欄】電子郵件的基本型式

◆第3章 表達意見與想法
1. 喜歡、討厭
喜歡
討厭
不介意

2. 贊成、反對
贊成
反對
妥協
保留

3. 滿意、不滿意
滿意
不滿意
幸運

4. 相信、懷疑
相信
懷疑

5. 挑戰、放棄
意志
下定決心
挑戰
有自信、沒自信
焦慮
敷衍了事
放棄

6. 讚美
讚美
接受讚美

7. 知道、不知道
知道、不知道
確認是否知道

8. 記得、忘記
記得
想起來
忘了、想不起來
想忘記

9. 商量、建議與忠告
找人諮詢
尋求建議
給對方建議
給對方忠告

10. 傳達不滿
傳達不滿

◆第4章 通知與回覆
1.令人高興的通知
有事通知
傳達好消息
聽到好消息
傳達驚訝的消息
聽到驚訝的消息
通知搬家
住址變更的通知
聽到搬家的消息

2. 令人遺憾的通知
傳達令人遺憾的消息
聽到遺憾的消息
訃聞
聽到訃聞
無法接受訃聞的消息
安慰遺族

◆第5章 邀請與回覆
1. 邀請
輕鬆聚會的邀請
派對的邀請

2. 探詢是否出席
婚禮的邀請
時間、地點

3. 回應邀請
表達謝意
接受邀請
接受婚禮的邀請
拒絕邀請
拒絕的理由
詢問活動、聚會的詳情

4. 活動之後
感謝對方的款待

◆第6章 委託與答覆
1. 委託和要求
提出委託
請求協助
請求再次寄送
拜託對方介紹某人或某公司
委託推薦信
委婉詢問
尋求使用許可
尋求截止日的延期

2. 對於委託的回覆
答應
接受和拒絕寫推薦書的請託
有條件地接受
詢問委託的詳細內容
保留回覆
模糊的回覆
拒絕
對於拒絕的道歉
無法自行決定
提出代替方案

3. 感謝回覆
感謝對方的考慮
請對方再考慮
感謝對方的考量

◆第7章 約定
1. 約定見面
提出見面
和久違的友人打招呼
提出具體的提議
詢問對方方便的時間
和對方確認自己有空的時間
決定日期、地點
約吃飯
提議其他日期、地點
保留或調整

2. 變更約定或預約
變更約定
取消約定
接受變更或取消

3. 見面之後
繼續聯絡
關於往後

◆第8章 確認、指出錯誤及催促
1. 確認、指出問題
想確認
確認狀況
傳達問題
指出錯誤
要求改正
傳達想確認的理由

2. 催促
催促
傳達沒有問題
傳達補救方法

◆第9章 E-mail和網路
1. E-mail
寄E-mail
確認E-mail是否收到
文字亂碼、請求重寄
通知變更郵件地址
希望可以幫得上忙 
告知聯絡方式

2. 附加檔案
告知添加附檔
詢問附加檔案是否可開啟
附檔打不開

3. 錯誤、問題
問題
錯誤郵件、空白郵件
忘記ID、密碼
取消註冊
【專欄】電子郵件裡常使用的表情符號及省略用語

◆第10章 海外旅行
1. 海外旅行前
旅行的準備
收集旅行相關資料
尋求建議
拜託認識的人導覽

2. 飯店

Brand Slider