論美,論愛:柏拉圖《費德羅篇》譯註 | 拾書所

論美,論愛:柏拉圖《費德羅篇》譯註

$ 342 元 原價 380
內容簡介


論美,論愛:柏拉圖《費德羅篇》譯註

Philo-sophia,愛智慧。哲學之大用,不過探尋命中所愛何為已矣
              問柏拉圖「愛」為何物?
       華文世界首次希臘文原典直譯,重現最古老雋永的愛情哲學經典

柏拉圖式愛情是精神戀愛?|我們愛的只是虛幻的影像?|我如何知道對方是否愛我?|幸福人生如何追求?
人類探究千年的習題,柏拉圖其實早有解答?

「《費德羅篇》內容豐富,閱讀起來非常緊湊,牽涉範圍廣泛,需要細細閱讀,否則並不容易掌握其要旨。在翻譯本對話錄的過程中,孫有蓉提供了大量的譯註、前言與摘要,甚至列出一篇跋,企圖說明閱讀本篇對話錄的細節與挑戰。我在閱讀完她所做的翻譯之後,可以很驕傲地說,因為她的努力,華人世界中的柏拉圖研究必然會因為這一篇翻譯,獲得更向前進一步的機會。」——苑舉正│國立臺灣大學哲學系教授 專文推薦

「兩千五百年西洋哲學,只不過是柏拉圖哲學一連串的註腳。」——懷海德(Alfred North Whitehead, 1861-1947)

柏拉圖從未建立哲學系統和思想理論,而是用一篇篇對話錄,探問真理、正義、虛實……,每個問題都為後世開創了一個問題平臺,千年來哲學家以此為基不斷相互論辯,激盪出一波又一波的思想火花。
《費德羅篇》完全展現了柏拉圖的哲學精神,透過蘇格拉底和費德羅之口,探詢人生中的愛與美,更論及組織思想、寫作、修辭、道德、行動、命運、生活方式等環環相扣的主題,展示了人要如何透過不斷的思辨,通往幸福的人生。
孫有蓉將其在法國索邦巴黎第一大學講授《費德羅篇》的經驗,融合與學生的對談與自身的研究,為本書譯註、導讀,期盼這部哲學經典能陪伴各個年齡層的讀者一起成長、思索人生。

封面圖說:愛你,因你映出我渴望成為的自己。相愛,由於相伴偕行才得共結連理。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
【愛.人生.哲學】讀書會
時間:8/9(三)20:00-21:00
地點:誠品書店臺大店 三樓藝文閣樓
地址:臺北市新生南路三段98號

【問柏拉圖「愛」為何物?】敦南夜講堂講座
時間:8/10(四)20:00-21:30 靈魂伴侶存在嗎?
8/17(四)20:00-21:30 什麼叫做追求另一半?
8/24(四)20:00-21:30 哲學為什麼是「愛智慧」?
地點:誠品書店敦南店 二樓藝術區閱讀桌
地址:臺北市敦化南路一段245號

【愛與美:《費德羅篇》中的哲學與人生】哲學新媒體講座
時間:8/13(日)14:00-17:00
地點:臺北市藝文推廣處 四樓會議室
地址:臺北市八德路三段25號

作者簡介


柏拉圖

柏拉圖(Plato, 427-347B.C.)
古希臘人,生於雅典,為蘇格拉底的門徒、亞里斯多德的老師,在雅典創立學院(Academina),為西方史上最早的高等學院。歷史上稱蘇格拉底、柏拉圖、亞里斯多德為古希臘哲學三哲。
柏拉圖留下的作品統稱《對話錄》,但其內容絕不僅止於「導師蘇格拉底與他人對話的紀錄」,而是用文字呈現出一個理念或哲學問題如何在對話中發展、淬鍊,因為柏拉圖認為,知識不是一連串辯論探索的結論,而是整個動態的過程。
《對話錄》中最著名的是《理想國篇》與《饗宴篇》,前者著重於討論何謂正義,以理性、穩健與細緻的對話著稱,後者則大談愛慾,以感性、跳躍及粗獷的對話出名。兩篇的差異如同希臘神話中,太陽神阿波羅與酒神戴奧尼斯之間的對立,這樣的對立實則同源,皆來自人性中理性與感性這兩種相悖的面向。
而《費德羅篇》試圖透過對話,融合這兩股不協調的力量。讓世人理解,將衝突的理念置於同一架構下,便是達到內心諧和的途徑。是故《費德羅篇》呈現出柏拉圖思想的主要內容,將寫作風格、理念體系與天人之際揉合在一起,成為柏拉圖哲學的縮影。

ISBN: 9789864772810

Brand Slider