內容簡介
一部探索擺脫自我孤獨的成長小說,一部真正深入少年心靈的寓言小說。 「村上春樹捕捉到現代人腦裡、心裡共同的痛。」──美國小說家Jay McInerney 中文版譯者賴明珠:這本書將成為村上春樹所有作品中數一數二的重要代表作! 旅日作家劉黎兒:《海邊的卡夫卡》是最近十年中最有春樹風味作品,這或許春樹有意不再背叛他的讀者,所以每個人都可以在此一海邊樂園中找到自己熟悉的春樹。 名作家張蕙菁:村上春樹寫了一部有話要說的小說,一個關於人生整體的寓言故事。「你仔細聽,你會了解那隱喻。」 作家歌手伊能靜:我闔上書將自己全身連頭帶臉悶入水中,在孤獨的自由與約束的幸福裡擺盪,我浸溼了自己,也浸溼了在布拉格與海邊的卡夫卡。 立法委員羅文嘉:我從人生的青年時期開始閱讀村上,直至壯年;而看完這個立志堅強的少年卡夫卡的故事時,讓我流下早該在那年當兵時就該流下的眼淚。 歌手伍百:村上有這個都市的無力感,我不願意說他是豁達,但是他有一個方向,不是看開了,而是放棄了,放棄了某一些事情,然後去追求某一些事情。睽違四年,村上春樹最新長篇,全球好評發燒中。台灣中文版搶先上市!日本《達文西》讀書雜誌讀者票選年度第一名,讀者、評者一致推崇。日本2002年九月出版,立刻登上暢銷書榜首,銷售已破80萬冊。「你做了最對的事情。其他任何人,應該都沒辦法做得比你好。因為你是真正的全世界最強悍的15歲少年。」叫做烏鴉的少年說。「可是我還不知道人活著的意義。」我說「看畫啊。」他說,「聽風的聲音。」 村上春樹2002年九月出版的全新長篇小說,分上下冊,原書總共八百多頁,可見是重量級的代表作。日本未上市先轟動,畢竟這本書距離上一本長篇已經相隔近四年。這幾年村上作品陸續有英美歐洲俄國韓國中國版本出現,也都很快受到各地讀者的喜愛,在當地深化成不同樣貌的村上流行,這樣的待遇幾乎可以說是當代作家第一人。因此村上的新長篇幾乎是全世界等著出版,同時他自己也說經歷阪神地震與東京地下鐵事件衝擊後,自己也對日本有了不同看法,也使得老讀者更加期待這部小說。新書描寫四國鄉下的十五歲少年,因為成日待在圖書館而發生的奇特啟蒙經驗。書名有卡夫卡,村上表示這是他非常喜愛的作家,作品與卡夫卡的聯繫,則要看過小說由讀者自己體會。