內容簡介
十九世紀英國教育極重視莎翁作品,1806年英國作家高德溫(William Godwin)邀請了查爾斯.蘭姆(Charles Lamb)協助「少年圖書館」的出版計畫,查爾斯於是和姊姊共同合作,將莎翁的劇本改寫為適合青少年閱讀的故事,而出版了《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)。
本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原著劇本,此故事版本用詞淺顯,適合大眾閱讀。每篇開頭附導讀和人物簡表,行文間搭配全彩美圖、英單注釋、IPA音標、名句選讀,同時有全文故事的中譯,並附英文故事朗讀MP3。
《悅讀莎士比亞四大悲劇故事》收錄了莎翁著名的四大悲劇故事:哈姆雷特、奧賽羅、李爾王、馬克白。
《哈姆雷特》丹麥王子哈姆雷特的父王甫駕崩,原本深愛著父王的母親旋即改嫁叔父。母親無情的轉變,以及父親慘遭叔父暗殺的傳言,讓悲憤的哈姆雷特踏上為父親復仇的不歸路!
《奧賽羅》性情正直的黑人將軍奧賽羅,愛上威尼斯女子黛絲緹蒙娜,卻受部屬以阿苟挑撥,懷疑愛人與他人有染,在內心的善與惡衝突交會之下,鑄下了無法彌補的悲劇……
《馬克白》馬克白原為戰績彪炳的顯赫勛爵,但受到女巫預言的誘惑,加上妻子極力慫恿,終於鑄下大錯,謀殺了仁厚的國王。但美好預言的實現並不是幸福生活的開始,而是無法抑止的一錯再錯……。
《李爾王》年事已高的李爾王誤信大女兒及二女兒的諂媚之言,將國土及王權讓出之後,卻慘遭忘恩負義的女兒們趨逐出門。在風雨交加的夜晚淪落荒原,精神崩潰的李爾想起了貼心溫柔的小女兒,悔恨當初卻已為時已晚......
本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原著劇本,此故事版本用詞淺顯,適合大眾閱讀。每篇開頭附導讀和人物簡表,行文間搭配全彩美圖、英單注釋、IPA音標、名句選讀,同時有全文故事的中譯,並附英文故事朗讀MP3。
《悅讀莎士比亞四大悲劇故事》收錄了莎翁著名的四大悲劇故事:哈姆雷特、奧賽羅、李爾王、馬克白。
《哈姆雷特》丹麥王子哈姆雷特的父王甫駕崩,原本深愛著父王的母親旋即改嫁叔父。母親無情的轉變,以及父親慘遭叔父暗殺的傳言,讓悲憤的哈姆雷特踏上為父親復仇的不歸路!
《奧賽羅》性情正直的黑人將軍奧賽羅,愛上威尼斯女子黛絲緹蒙娜,卻受部屬以阿苟挑撥,懷疑愛人與他人有染,在內心的善與惡衝突交會之下,鑄下了無法彌補的悲劇……
《馬克白》馬克白原為戰績彪炳的顯赫勛爵,但受到女巫預言的誘惑,加上妻子極力慫恿,終於鑄下大錯,謀殺了仁厚的國王。但美好預言的實現並不是幸福生活的開始,而是無法抑止的一錯再錯……。
《李爾王》年事已高的李爾王誤信大女兒及二女兒的諂媚之言,將國土及王權讓出之後,卻慘遭忘恩負義的女兒們趨逐出門。在風雨交加的夜晚淪落荒原,精神崩潰的李爾想起了貼心溫柔的小女兒,悔恨當初卻已為時已晚......
作者簡介
Charles and Mary Lamb
【原劇本】莎士比亞(William Shakespeare, 1564–1616)
莎士比亞出生於英國,為文藝復興時代的文學巨匠,被公認是英國文學史和戲劇史上最傑出的詩人和劇作家。莎士比亞擅於刻畫人物心理,運用生動的戲劇語言扣動讀者心弦,他的故事結構嚴謹、情節豐富多元,其中更富含人生哲理。主要作品有四大悲劇、四大喜劇及《仲夏夜之夢》、《羅密歐與朱麗葉》、《暴風雨》等戲劇,在世界各地不斷地被改編、上演,數百年來雋永不朽。
【改寫者】蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)
查爾斯‧蘭姆(Charles Lamb, 1775–1834)
瑪麗‧蘭姆(Mary Lamb, 1764–1847)
感情甚篤的瑪麗與查爾斯姐弟,出生於一個家境貧寒的英國家庭。瑪麗是作家,而查爾斯則是散文家,他所著的《伊利亞隨筆》(Essays of Elia)堪稱是十九世紀英國文學的瑰寶。
蘭姆姐弟合作將莎翁的劇本,改寫為適合兒童閱讀的故事《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare),出版後便大受好評,進而流傳於世界各地,也從此建立了兩人在文壇上的地位。
姊姊瑪麗因家境從小就得幫忙持家,照顧母親,而未接受過完整教育。查爾斯因家中經濟困難而輟學,1792年轉而就職於東印度公司(East India House)。
查爾斯在二十歲時一度精神崩潰,瑪麗則因長年過勞而於1796年突然精神病發,持刀攻擊父母,母親不幸傷重身亡。瑪麗被判為精神異常送往精神病院。查爾斯為此放棄自己原本期待的婚姻,全心照顧姊姊。
1806年文學家兼編輯高德溫(William Godwin)邀請查爾斯將莎翁的劇本改寫為適合兒童閱讀的故事。由查爾斯負責六齣悲劇,瑪麗負責十四齣喜劇並撰寫前言。《莎士比亞故事集》在1807年出版後便大受好評,建立了查爾斯的文學聲譽。
查爾斯的寫作風格獨特,筆法樸實,主題豐富。他將自己的一生,包括童年時代、基督教會學校的生活、東印度公司的光陰、與瑪麗相伴的點點滴滴,以及自己的白日夢、鍾愛的書籍和友人等等,都融入在文章裡,作品充滿細膩情感和豐富的想像力。他的軟弱、怪異、魅力、幽默、口吃,在在都使讀者感到親切熟悉,而獨特的筆法與敘事方式,也使他成為英國出色的散文大師。
1823年,查爾斯和瑪麗領養了一個孤兒愛瑪。兩年後,查爾斯自東印度公司退休,獲得豐厚的退休金。姐弟倆的的健康精神狀況卻每況愈下,1834年7月,由於幼年好友詩人柯立芝(Samuel Taylor Coleridge)過世,查爾斯的精神一蹶不振,沉湎酒精。在散步時不慎跌倒傷及顏面,終致惡化而離世。
內容目錄
莎士比亞二三事
作者簡介:蘭姆姊弟
《哈姆雷特》導讀
《哈姆雷特》人物表
《哈姆雷特》故事正文
《哈姆雷特》名句選
《奧賽羅》導讀
《奧賽羅》人物表
《奧賽羅》故事正文
《奧賽羅》名句選
《李爾王》導讀
《李爾王》人物表
《李爾王》故事正文
《李爾王》名句選
《馬克白》導讀
《馬克白》人物表
《馬克白》故事正文
《馬克白》名句選
《哈姆雷特》中譯文
《奧賽羅》中譯文
《李爾王》中譯文
《馬克白》中譯文
作者簡介:蘭姆姊弟
《哈姆雷特》導讀
《哈姆雷特》人物表
《哈姆雷特》故事正文
《哈姆雷特》名句選
《奧賽羅》導讀
《奧賽羅》人物表
《奧賽羅》故事正文
《奧賽羅》名句選
《李爾王》導讀
《李爾王》人物表
《李爾王》故事正文
《李爾王》名句選
《馬克白》導讀
《馬克白》人物表
《馬克白》故事正文
《馬克白》名句選
《哈姆雷特》中譯文
《奧賽羅》中譯文
《李爾王》中譯文
《馬克白》中譯文
ISBN: 9789863187325