四家合註入門(貳) | 拾書所

四家合註入門(貳)

$ 450 元 原價 500
內容簡介


四家合註入門 貳

內容簡介

  次第深入學習《菩提道次第廣論・四家合註》的最佳指南!
  引領學人結合修持,趣入教典密意

  本書為哈爾瓦.嘉木樣洛周仁波切於2002年開始講授《菩提道次第廣論四家合註》之講記,由月光國際譯經院漢譯。

  宗喀巴大師所造《菩提道次第廣論》(簡稱《廣論》),統攝佛法三藏十二部的心要,引導從凡夫到成佛之間,完整無所缺漏的修行次第,猶如一把鑰匙,能開啟一切佛法寶藏,被譽為藏傳佛教最重要的論典之一。而在眾多《廣論》的註解中,最權威者即是《四家合註》。

  本書以淺顯易懂之白話文呈現,深入淺出,搭配問答、註釋,引領學者隨著仁波切的開示轉動內心,了解行持的下手處。對於有心參照《四家合註》學習《廣論》之學人,為不可多得之經典譯著。全套將依仁波切開示順序陸續出版,已於2016年7月正式發行第一冊〈皈敬頌—講說軌理〉。2018年10月發行第二冊〈親近善士〉。

  內心能出生一切善的根本,全仰賴於善知識。而在親近善知識時,對善知識修習信心是最重要的,這也是成佛之道的命脈。透過善知識的教誨,一點一滴滋潤我們的生命,讓我們了知生命的目標是要究竟離苦得樂,成就無上菩提。

本書特色

  一、講記翻譯主要依哈爾瓦・嘉木樣洛周仁波切,於2002年對真如老師講授四家合註的開示及請益問答紀錄。
  二、翻譯期間所遇疑難之處,皆再次請示仁波切,作最後的修訂。

  【銷售理由】:由仁波切及真如老師引導,有次第的深入的學習《菩提道次第廣論四家合註》



作者簡介


作者簡介

哈爾瓦‧嘉木樣洛周仁波切

  哈爾瓦‧嘉木樣洛周仁波切(聯波活佛)1948年出生於青海久治縣。

  3歲時即被認定為哈爾瓦仁波切的轉世化身。

  1951年藏曆9月21日剃度,第二天正式在各莫寺舉行坐床儀式。

  8歲時,仁波切已能非常流利的背誦許多佛典與法本,以優異成績通過寺院舉行的背經大考。

  1983年起,仁波切先後擔任中國佛教協會理事、四川省佛教協會常務理事。

  1987年仁波切參加由班禪大師主持之中國藏語系高級佛學院的教材編寫工作;同年9月,作為首批學員正式進入佛學院進修,深得班禪大師的賞識與抬愛。期間師從夏日東活佛,完整聞習《菩提道次第廣論四家合註》。

  2013年,仁波切又從固嘉‧智華加措格西得受拉卜楞寺體系《菩提道次第廣論四家合註》傳承。

  仁波切以弘揚道次第傳承為己任,經兩次得受《四家合註》傳承之後,即為各莫寺僧眾傳授此珍貴傳承。翌年,又應邀至加拿大大覺佛學院傳授《四家合註》,透由仁波切辛勤地弘傳,此傳承得以傳給千餘名僧俗相續之中。

譯者簡介

釋性柏、釋如行

  月光國際譯經院,成立於2013年年底。總監真如老師為弘揚清淨傳承教法,匯聚福智僧團中修學五部大論顯乘法要之學僧,參照古代漢、藏兩地之譯場,因應現況,制定譯場制度,對藏傳佛典進行全面性的漢譯與校註。

  本書由性柏法師、如行法師擔任主譯及主校譯師。翻譯過程中,先由初稿譯師複聽哈爾瓦・嘉木樣洛周仁波切當年開示的錄音,逐字譯出;接著由主譯審核、確定譯文;主校譯師則彙整統籌校文與潤文之建議,向主譯提出修改建議。經過反覆校對、潤色,翻譯時所遇疑難之處,皆再次請示仁波切、真如老師,而作最後修訂。

  嚴密為學,窮究義理,祈願立聖教於千古,利有情於萬世。

  【關於月光國際譯經院】:bwsangha.org/news/d/523-07012





內容目錄


目錄

四家合註簡介
哈爾瓦.嘉木樣洛周仁波切簡介
四家合註入門請法因緣
翻譯及體例說明

●所依善知識之相
●能依學者之相
●意樂親近軌理
●加行親近軌理
●依止勝利
●未依過患
●攝彼等義



ISBN: 9789869325776

Brand Slider