內容簡介
傷心咖啡館之歌
內容簡介
愛情中有愛者,和被愛者。這兩種人是完全不同類型的人。經常那個被愛者只是一種刺激物,把愛人者長期以來,在心底默默頹積至今的那份愛,給激發出來。而所有戀愛的人多少都知道這一點。他從靈魂中感覺到他的愛情,是很孤獨的東西。他了解到一種全新的、奇特的孤寂,而正是這種了解,讓他備受痛苦。所以愛人者只能做一件事,他必須再把愛情盡可能埋得更深,他必須為自己創造一個全新的內心世界。
一部令幾代讀者為之著迷的經典作品。收錄美國作家卡森.麥卡勒斯七篇最佳中短篇小說。包括最著名的《傷心咖啡館之歌》和十七歲時發表的處女作《神童》。
【傷心咖啡館之歌】講述一家咖啡館的誕生與殞落的過程。在美國南方一個蠻荒小鎮上一段畸零的三角戀情。有錢且有才華的愛蜜莉亞小姐、來路不明的駝子表哥萊蒙,以及壞痞子前夫馬文梅西,三個人,你愛我,我愛他,他愛你的不對等三角關係。長於釀酒、治病的艾蜜莉亞小姐為了討駝子表哥歡心,向眾人敞開大門,開起了咖啡館,她的前夫馬文梅西為了復仇,最後夥同駝子表哥一起洗劫了咖啡館。這也是講述「背叛」最有力,甚至淒厲的故事。
【神童】
十二歲被德籍鋼琴老師讚為神童的「小蜜蜂」,佛朗西絲,在日復一日的練習,與某一次公演的失敗以後,只有疲倦與下沉的感受。她懷疑自己是否真有神童的稟賦。今天,在教室裡,她不只感到練習過頭,她被持續糾正以後,承認自己做不到,倉促地逃離教室。
【席林斯基夫人與芬蘭國王】
布洛克先生從音樂雜誌上看到席林斯基夫人,就邀聘她到賴德音樂學院任教,從抵達火車站起,席林斯基夫人就讓布洛克先生覺得有點不對勁。先是她丟失行李,卻僅僅為一個節拍器遺落惋惜不已。再來,她有三個小孩彼此長得相像,但就是不像席林斯基夫人,她宣稱說他們的父親不同人。從布洛克房間外眺隔壁席林斯基夫人的房子,她每天晚上都在認真工作,但在校園相逢,夫人總描繪說她到某地旅行。席林斯基夫人有種高貴、捉摸不定的氣質,但就是哪裡不對勁。這天,她用抑揚頓挫的音調向布洛克先生講述道:「有一天,就在我站在一家pâtisserie前面的時候,芬蘭國王正好乘一輛雪橇經過呢。」
【旅居者】
約翰.費里斯和一個有夫之婦的情人伊莉莎白,以及她的孩子瓦倫丁一起生活在巴黎。他回到故鄉紐約參加父親的喪禮,卻突然之間心生一股想見前妻的顫動,就這樣他來到八年不見的前妻的新家,和她的現任丈夫與他們新生的孩子一起享用了一頓短暫美好的晚餐。八年的時光變化,曾經幾乎摧垮他的一場離婚之痛,如今摯愛父親的死,物事人非,他心中既有恐懼,但一股意識到年華虛度的柔情讓他決定,等回到巴黎,要再帶瓦倫丁去杜樂利花園玩一玩。
得獎與推薦記錄
• 「麥卡勒斯小姐,也許還有福克納先生,是繼D.H.勞倫斯殞落之後唯一具有原創詩情的作家。和福克納相比,我更喜歡麥卡勒斯小姐,因為她寫得更清楚明白;和勞倫斯相比,我也更喜歡麥卡勒斯小姐,因為她不傳道。」──小說家格雷安.葛林Miss McCullers and perhaps Mr Faulkner are the only writers since the death of D. H. Lawrence with an original poetic sensibility. I prefer Miss McCullers to Mr Faulkner because she writes more clearly; I prefer her to D. H. Lawrence because she has no message.
•「無與倫比的說故事人」──英國小說家暨評論家普利契
• 這樣一個舞台,上演什麼樣的戲合適?當然是一齣陰鬱怪誕恐怖的戲(多少帶有一點血腥味的),哥德式小說的圈套誘惑你懷著低級的嚮往期望著什麼,但漸漸地你發現所有的主題都被巧妙地偷換過了,陰鬱怪誕的是愛蜜莉亞小姐對駝子熱烈的愛情,神祕恐怖的是駝子萊蒙表哥的內心世界,沒有謀殺,但有比謀殺更加殘酷的羞辱與背叛,沒有血腥味,但有比死人更傷心的結局。我想這也是英年早逝的卡森.麥卡勒斯小姐給這部小說取名的由來。──蘇童,《一生的文學珍藏:影響了我的二十篇小說》
內容簡介
愛情中有愛者,和被愛者。這兩種人是完全不同類型的人。經常那個被愛者只是一種刺激物,把愛人者長期以來,在心底默默頹積至今的那份愛,給激發出來。而所有戀愛的人多少都知道這一點。他從靈魂中感覺到他的愛情,是很孤獨的東西。他了解到一種全新的、奇特的孤寂,而正是這種了解,讓他備受痛苦。所以愛人者只能做一件事,他必須再把愛情盡可能埋得更深,他必須為自己創造一個全新的內心世界。
一部令幾代讀者為之著迷的經典作品。收錄美國作家卡森.麥卡勒斯七篇最佳中短篇小說。包括最著名的《傷心咖啡館之歌》和十七歲時發表的處女作《神童》。
【傷心咖啡館之歌】講述一家咖啡館的誕生與殞落的過程。在美國南方一個蠻荒小鎮上一段畸零的三角戀情。有錢且有才華的愛蜜莉亞小姐、來路不明的駝子表哥萊蒙,以及壞痞子前夫馬文梅西,三個人,你愛我,我愛他,他愛你的不對等三角關係。長於釀酒、治病的艾蜜莉亞小姐為了討駝子表哥歡心,向眾人敞開大門,開起了咖啡館,她的前夫馬文梅西為了復仇,最後夥同駝子表哥一起洗劫了咖啡館。這也是講述「背叛」最有力,甚至淒厲的故事。
【神童】
十二歲被德籍鋼琴老師讚為神童的「小蜜蜂」,佛朗西絲,在日復一日的練習,與某一次公演的失敗以後,只有疲倦與下沉的感受。她懷疑自己是否真有神童的稟賦。今天,在教室裡,她不只感到練習過頭,她被持續糾正以後,承認自己做不到,倉促地逃離教室。
【席林斯基夫人與芬蘭國王】
布洛克先生從音樂雜誌上看到席林斯基夫人,就邀聘她到賴德音樂學院任教,從抵達火車站起,席林斯基夫人就讓布洛克先生覺得有點不對勁。先是她丟失行李,卻僅僅為一個節拍器遺落惋惜不已。再來,她有三個小孩彼此長得相像,但就是不像席林斯基夫人,她宣稱說他們的父親不同人。從布洛克房間外眺隔壁席林斯基夫人的房子,她每天晚上都在認真工作,但在校園相逢,夫人總描繪說她到某地旅行。席林斯基夫人有種高貴、捉摸不定的氣質,但就是哪裡不對勁。這天,她用抑揚頓挫的音調向布洛克先生講述道:「有一天,就在我站在一家pâtisserie前面的時候,芬蘭國王正好乘一輛雪橇經過呢。」
【旅居者】
約翰.費里斯和一個有夫之婦的情人伊莉莎白,以及她的孩子瓦倫丁一起生活在巴黎。他回到故鄉紐約參加父親的喪禮,卻突然之間心生一股想見前妻的顫動,就這樣他來到八年不見的前妻的新家,和她的現任丈夫與他們新生的孩子一起享用了一頓短暫美好的晚餐。八年的時光變化,曾經幾乎摧垮他的一場離婚之痛,如今摯愛父親的死,物事人非,他心中既有恐懼,但一股意識到年華虛度的柔情讓他決定,等回到巴黎,要再帶瓦倫丁去杜樂利花園玩一玩。
得獎與推薦記錄
• 「麥卡勒斯小姐,也許還有福克納先生,是繼D.H.勞倫斯殞落之後唯一具有原創詩情的作家。和福克納相比,我更喜歡麥卡勒斯小姐,因為她寫得更清楚明白;和勞倫斯相比,我也更喜歡麥卡勒斯小姐,因為她不傳道。」──小說家格雷安.葛林Miss McCullers and perhaps Mr Faulkner are the only writers since the death of D. H. Lawrence with an original poetic sensibility. I prefer Miss McCullers to Mr Faulkner because she writes more clearly; I prefer her to D. H. Lawrence because she has no message.
•「無與倫比的說故事人」──英國小說家暨評論家普利契
• 這樣一個舞台,上演什麼樣的戲合適?當然是一齣陰鬱怪誕恐怖的戲(多少帶有一點血腥味的),哥德式小說的圈套誘惑你懷著低級的嚮往期望著什麼,但漸漸地你發現所有的主題都被巧妙地偷換過了,陰鬱怪誕的是愛蜜莉亞小姐對駝子熱烈的愛情,神祕恐怖的是駝子萊蒙表哥的內心世界,沒有謀殺,但有比謀殺更加殘酷的羞辱與背叛,沒有血腥味,但有比死人更傷心的結局。我想這也是英年早逝的卡森.麥卡勒斯小姐給這部小說取名的由來。──蘇童,《一生的文學珍藏:影響了我的二十篇小說》
作者簡介
作者簡介
卡森.麥卡勒斯 Carson McCullers, 1917-67
20世紀美國最重要的作家之一
僅次於福克納的南方最出色作家
1917年2月19日生於美國喬治亞州的哥倫布,15歲患風溼熱,但被誤診誤治,後又經歷三次中風,29歲身體癱瘓。
1938年她嫁給美國陸軍下士詹姆士.李維.麥卡勒斯,但以離婚收場。離婚後兩人通訊不輟,嗣後又再結婚,終在
1953年分手;詹姆士後來自殺身亡。
麥卡勒斯從小展現優異音樂天賦,其母一心栽培成為鋼琴家,無奈由於疾病等因素只能背棄母親期許。1933年,16歲完成公民教育的麥卡勒斯幾乎飽覽家鄉圖書館的小說,托爾斯泰、契訶夫和杜斯妥也夫斯基等俄國文學家給她諸多啟蒙。此時的她已經決心成為作家。17歲,她來到紐約報名註冊茱莉亞音樂學院和哥倫比亞大學寫作班,卻因籌不出學費無法進入音樂學院就讀。
1940年,23歲的麥卡勒斯憑藉處女作《心是孤獨的獵手》一舉登上美國文壇,成為「最有才氣的新生代作家」。此後麥卡勒斯的小說無一不受到矚目與好評。作品尚有1941年《金色眼睛的映射》;1946年《婚禮的成員》(獲1950年紐約書評人獎,並改編為舞台劇,搬上倫敦皇宮劇院);1951年《傷心咖啡館之歌》;1958年劇本《美妙的平方根》;1961年《沒有指針的鐘》;1964年《甜似酸黃瓜,乾淨如豬》;以及逝世後於1972年出版的《抵押的心》。
《心是孤獨的獵手》在1968年改編有同名電影;2004年,它登上媒體巨星歐普拉俱樂部(Oprah’s Book Club)推薦選書,光是該年春夏之交即再刷六十多萬冊,重掀一股麥卡勒斯閱讀潮。疾病摧殘身體,成長過程感到的格格不入,以及最終無能成為音樂家的挫敗,這些事件彙化為麥卡勒斯筆下孤獨的人們,她的小說背景都發生在美國南方,每部作品無不貫穿一個同「愛情」一樣不朽的主題──孤獨。從錢鍾書到蘇童,從文藝青年到媒體巨星歐普拉,無一不為麥卡勒斯筆下描述的「孤獨」所著迷。
1967年9月29日,50歲的麥卡勒斯在紐約州尼亞克過世並葬於此地。
譯者簡介
盧肖慧
曾任上海《文匯報》記者,譯有《漫長的告別》、《身體》、《呼吸課》、《番石榴園的喧鬧》、《已知的世界》等等。目前旅居美國,持續翻譯工作。
卡森.麥卡勒斯 Carson McCullers, 1917-67
20世紀美國最重要的作家之一
僅次於福克納的南方最出色作家
1917年2月19日生於美國喬治亞州的哥倫布,15歲患風溼熱,但被誤診誤治,後又經歷三次中風,29歲身體癱瘓。
1938年她嫁給美國陸軍下士詹姆士.李維.麥卡勒斯,但以離婚收場。離婚後兩人通訊不輟,嗣後又再結婚,終在
1953年分手;詹姆士後來自殺身亡。
麥卡勒斯從小展現優異音樂天賦,其母一心栽培成為鋼琴家,無奈由於疾病等因素只能背棄母親期許。1933年,16歲完成公民教育的麥卡勒斯幾乎飽覽家鄉圖書館的小說,托爾斯泰、契訶夫和杜斯妥也夫斯基等俄國文學家給她諸多啟蒙。此時的她已經決心成為作家。17歲,她來到紐約報名註冊茱莉亞音樂學院和哥倫比亞大學寫作班,卻因籌不出學費無法進入音樂學院就讀。
1940年,23歲的麥卡勒斯憑藉處女作《心是孤獨的獵手》一舉登上美國文壇,成為「最有才氣的新生代作家」。此後麥卡勒斯的小說無一不受到矚目與好評。作品尚有1941年《金色眼睛的映射》;1946年《婚禮的成員》(獲1950年紐約書評人獎,並改編為舞台劇,搬上倫敦皇宮劇院);1951年《傷心咖啡館之歌》;1958年劇本《美妙的平方根》;1961年《沒有指針的鐘》;1964年《甜似酸黃瓜,乾淨如豬》;以及逝世後於1972年出版的《抵押的心》。
《心是孤獨的獵手》在1968年改編有同名電影;2004年,它登上媒體巨星歐普拉俱樂部(Oprah’s Book Club)推薦選書,光是該年春夏之交即再刷六十多萬冊,重掀一股麥卡勒斯閱讀潮。疾病摧殘身體,成長過程感到的格格不入,以及最終無能成為音樂家的挫敗,這些事件彙化為麥卡勒斯筆下孤獨的人們,她的小說背景都發生在美國南方,每部作品無不貫穿一個同「愛情」一樣不朽的主題──孤獨。從錢鍾書到蘇童,從文藝青年到媒體巨星歐普拉,無一不為麥卡勒斯筆下描述的「孤獨」所著迷。
1967年9月29日,50歲的麥卡勒斯在紐約州尼亞克過世並葬於此地。
譯者簡介
盧肖慧
曾任上海《文匯報》記者,譯有《漫長的告別》、《身體》、《呼吸課》、《番石榴園的喧鬧》、《已知的世界》等等。目前旅居美國,持續翻譯工作。
內容目錄
目錄
1. 傷心咖啡館之歌
2. 神童
3. 賽馬騎手
4. 澤林斯基夫人與芬蘭國王
5. 客居者
6. 家庭困境
7. 一樹一石一片雲
1. 傷心咖啡館之歌
2. 神童
3. 賽馬騎手
4. 澤林斯基夫人與芬蘭國王
5. 客居者
6. 家庭困境
7. 一樹一石一片雲
ISBN: 9789869695800