讓我們假裝沒發生過(我那徹底荒謬的人生但我愛死這個版本) | 拾書所

讓我們假裝沒發生過(我那徹底荒謬的人生但我愛死這個版本)

$ 356 元 原價 450
內容簡介


讓我們假裝沒發生過!:我那徹底荒謬的人生,但我愛死這個版本

內容簡介

★上市榮登紐約時報暢銷書NO.1!
★長踞美國亞馬遜書店暢銷榜,超過4000位讀者熱烈討論!
★美國最大書評網Goodreads Choice Awards 2012年度票選最佳幽默類作品NO.1!

百萬美國讀者笑破肚皮──
史上最ㄎㄧㄤ回憶錄、非典型勵志書
獻給所有覺得自己格格不入的人

我是珍妮‧勞森。
我曾經以為我的人生壞掉了。

每個人都有一個理想人生版本,我的理想人生關鍵字應該是──
#住在大城市#爸媽很酷#校園風雲人物#嫁給伯爵#成為芭蕾舞者

但真實的情況是──
#很有事的老爸#A片評論員#人資部陰莖危機處理專員#廣泛性焦慮症#被害妄想症#動物標本狂#喪屍迷


噢,除了這些,還有:

● 別人老爸給女兒的五歲生日禮物可能是芭比娃娃或小馬,我則收到一缸子的浣熊寶寶。
● 養過一隻叫黛福朵的鴨子,結果被遊民吃掉了。
● 曾是一大群男生注目的焦點,如果當時我的手臂沒有卡在母牛的陰道裡,那絕對是我高中生涯的巔峰。
● 被火雞跟蹤上學,還導致「1983年火雞校園噴屎事件」。
● 第一次帶男友回家見爸媽,結果我爸丟了隻山貓到他身上。
● 為了治療關節炎,身上插了86根針。


我的人生就是一連串的荒謬與各種讓我想咬舌自盡的尷尬時刻。

但回過頭來看,那些糟糕、丟臉的部分,那些我想假裝從未發生的事,還有讓我變得詭異和不同的事,卻是我生命中最重要的部分,是我最珍惜的時刻。

我將人生中最棒的故事寫下來,包括我在德州小鎮的奇異童年與古怪的爸媽、求學時期的邊緣人生活與各種尷尬、與我老公近乎脫序的互動,用來讚揚奇怪的事,感謝那些光怪陸離的種種。因為那些曾經讓我感到痛苦、想假裝沒發生過的時刻,卻是我生命中最重要的養分與祝福。因為最終能定義你這個人的並非那些不完美,而是你如何回應它,且終將因能擁抱生活中的各種荒謬而快樂著。



【各界好評】


尼爾‧蓋曼、小鳥茵、銀色快手 笑到岔氣 推薦

很有層次的高級幽默,如果我跟作者使用同一種語言,我一定會在臉書上追蹤她還設搶先看。
──小鳥茵(知名部落客)

當許多人抱怨自己人生多糟糕的時候,看完這本書你會大笑並慶幸自己是活在這世上最幸運的人,因為珍妮勞森的荒謬人生永遠出乎你的意料。
──銀色快手(知名作家)

這是我讀過最ㄎㄧㄤ的書,沒有之一。馬克吐溫說,現實比小說更驚奇,因為小說依照邏輯,但現實則否。眼下這裡就有一個活生生血淋淋的例子:這本書裡的各種事件。
受作者影響的我在此非常想要吐槽,雖然出版社期待我們這些參加試讀的人寫出評論,但難道真的會將我們的評語翻成英文給原作者看嗎?喔,說到翻譯,我覺得這本書的編輯與翻譯都是了不起的人,出版社與出版業能有兩位(或是兩個團隊?),實屬萬幸。
然後,我想要假裝沒寫過前面的感想,在這裡「正常地」讚美作者的勇氣,能夠笑著面對心病的勇氣非常罕有,從而也激勵了讀者,可以好好面對自己人生中的光怪陸離。這些事情造就了我們,而自己,無論喜不喜歡,自己必須接納自己的真實。瘋狂也好,破碎也罷,都只是眾人裡的一個面向。正常是哪一個?誰知道呢?
──希朵(繁體中文版試讀讀者書評)


如果用一句話描述這本書,那一定是「破天荒女孩的勵志(?)人生」。當讀者對文中敘述內容覺得「太扯了,這一定是假的!」時,下一頁就會看到作者附上照片證明;而當讀者習慣了那誇張的人生而覺得「噢,如果是珍妮的話那很可能」時,珍妮又會告訴你其實她誇張了,就是這麼一本令人無法捉摸的書!但毫無疑問,整本書非常有趣,特別是關於人資工作經驗和某段夫妻間關於器官捐贈的對話。然而若覺得只有歡樂那就錯了,中段也有作者對於自身疾病的描寫,不管精神面或生理面,在詼諧的表現方法中,能體會到珍妮即使面對病痛也能幽自己一默的樂觀心態,讓人不禁佩服她的精神。總之,這是一本90%歡笑10%感動的書,值得空閒時輕鬆閱讀。最後,真的很佩服維克多,跟珍妮一起的每一天一定充滿驚喜(驚嚇?)和無奈吧XD
──あやね(繁體中文版試讀讀者書評)


我真想知道出這本書的原出版社的勇氣是不是華盛頓給的,還有決定翻譯這本奇書的編輯到底是嗑了什麼? 總之,蒜泥狠,幹得好!!這本書應該是我的閱讀生涯以來看過最TMD鏘的故事,而且最鏘的是:「這還不是一本小說(虛構),而是一本回憶錄!(現實)」
尤其推薦坐在書桌前讀著永無止境的原文書,發現裡面居然沒有半句可以讓你寫進論文裡的哏,看著Word半天打不出一句話,感覺自己江郎才盡的鬱悶研究生們。在你們厭世之前,你們桌上都該擺上這本書。保證效果比嗑大麻(不,我沒抽過)還舒壓,比跟諮商師聊聊還療癒。馬上忘卻腦海裡那些愚蠢的烏雲,然後以一種悖德的方式對自己說:「哦!原來我的人生還不是最糟糕的!」
哦!別客氣,我想作者正是如此善良地希望以近乎平行宇宙的荒唐,讓你這井底之蛙好好看看什麼叫作更糟更蠢的事。別再猶豫了!打開這本書吧!
──鹿汐(繁體中文版試讀讀者書評)


讓人無法停止閱讀的一本書。就在你因為一段內容太變態/血腥/瘋狂……或任何原因而啞口無言到無法繼續看下去時,作者已經又再度開啟新話題抓住你的眼球。基本上這本書就像是作者真的坐在你旁邊喋喋不休,剛開始會想叫她閉嘴;接著會漸漸投降乖乖地聽;最後竟然會情不自禁想點頭說:「我懂。」雖然讀到一半會想對作者大喊:「妳到底嗑了什麼!」讀完卻會發現自己也嗑了不只一點。
──廖亭雲(繁體中文版試讀讀者書評)


跟一般部落客出版的自傳書不同,本書不販售美好的生活風格、勵志的自我成長,相反的,珍妮.勞森以詼諧筆法寫下的--泰半是荒誕、糟糕和不能協調處世的人生。讀者捧腹之餘,卻也為取笑他人不幸遭遇略感不安。但珍妮.勞森就是有辦法讓故事遊走在幽默和黑暗的邊緣,上一秒剛同情她遇到的鳥事,下一秒又讓人立刻爆笑出聲。「Shit happens!」,但人生總有條路能繼續走下去。
──衛星(繁體中文版試讀讀者書評)


以為只是看一本閒聊式的趣事集,看著看著竟然被感動了…本書荒誕中充滿爆笑、混亂中帶著溫情,作者的經歷告訴我們,人生即使不盡理想,但那些不完美將成為使我們成長的養分。
給其他讀者的忠告:別在嘴裡有任何食物時閱讀本書,除非你想讓它變成不定時爆發的食物噴槍。
──Krystal Chiu(繁體中文版試讀讀者書評)


這本書是我寫的,所以我非喜歡它不可。即使是別人寫了,我也會喜歡啦。但如果真有人這麼做,我會告他們抄了我的人生故事。
你看不懂對吧。這本書也差不多是這樣。
──珍妮‧勞森(本書作者)於Goodreads五顆星自賣自誇推薦


這位部落客寫的東西真的會讓你放聲大笑,但你知道你其實不應該大笑,而且你很可能因為大笑得要下地獄,因此比較安全睿智的選擇是──也許你不該讀它。
──尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman),當代奇幻大師、《紐約時報》暢銷作家


準備好了。珍妮擁有如此令人不安、無禮的豐富幽默感。你會想:「我笑,該不會是我有病吧?」收到這本書的人跟我證實了這點:我們一定都有病,因為這本書極度滑稽,但有時又不可思議地令人感動。這是過往五年裡,我最喜愛的書。
──凱瑟琳‧史托基特(Kathryn Stockett),《姐妹》(The Help)作者。


好笑又充滿情色、意料之外地振奮人心……本書會讓你希望勞森能再寫一本書,而且要快。
──《時人雜誌》(People)


「拿一等份的大衛.施達里斯(David Sedaris)和兩等份的雀兒喜.韓德勒(Chelsea Handle),那麼你就會有些許珍妮‧勞森荒唐幽默的模樣……〔她〕展現出那種會讓你從鼻孔噴出健怡可樂的大膽喜劇技巧。」──《漫步雜誌》(Parade)


勞森自我貶抑式的幽默讓人笑到岔氣、怪的剛剛好;她以真實、自然的方式談論憂鬱、焦慮以及不孕。
──《歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)


她就像施達里斯,如果施達里斯是位著迷喪屍末日、焦慮症纏身的德州媽咪……她的怪異只是增加她的魅力。不知上週山貓是否在她家後院散步了?她真的在床下藏有喪屍盒嗎?誰會在乎?不論虛構的成分有多少,勞森身處的世界仍是美麗無比。
──《華盛頓郵報》(The Washington Post)


珍妮‧勞森的寫作方式不啻為一種革命創新……我這樣說一點都不誇張:她代表當代最先進的女性觀點。
──凱倫‧沃爾倫德(Karen Walrond),《異樣之美》(The Beauty of Different)的作者


珍妮‧勞森會讓你一再、一再的大笑──對著你本來不覺得好笑的事。還有,她很懂寫作。她對於節奏、妙語、情節安排和驚喜的運用能夠寫滿一本書。我們很幸運,就是這一本。
──凱瑟琳‧珊特(Katherine Center),《時來運轉》(Get Lucky)的作者


〔勞森〕創造了一個喜劇角色,讀者一邊帶著感激的心情翻書,一邊卻以驚嚇幻滅的心情理解這個角色。
──《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)


隨意以及/或沒重點的胡言亂語很好笑,像是見鬼和該死等驚嘆語氣,但其實都是「重點」。
──有線電視 MSNBC 對珍妮‧勞森的評論


珍妮‧勞森的問題在於──荒謬得太棒了。我敢打包票,讀她的書一定會笑到內傷。
──珍‧蘭嘉絲汀(Jen Lancaster),《紐約時報》暢銷作者。


史上最好笑的回憶錄:關於會說話的松鼠、焦慮症、沙發禮儀,還有更多。相信我們,勞森非常爆笑。
──《婦女家庭雜誌》(Ladies’ Home Journal)


作者簡介


作者簡介

珍妮‧勞森 Jenny Lawson

作者版/珍妮‧勞森正在家裡放鬆。在鏡頭之外,她老公怒視著,詢問那是否是他的牙刷。她老公應該弄清楚他的優先順序。並且替她拿一杯瑪格麗特調酒。即使現在是凌晨3點。說真的,維克多,去幫我拿一杯瑪格麗特雞尾調酒。發行這本書的人不應該讓作者自己寫自介。我會說他們的規劃很糟糕。

官方版/網路人氣部落客、獲獎幽默作家,以坦然的態度分享自己與憂鬱症和心理疾病奮戰的心路歷程而知名,著有《瘋狂的快樂著》一書。


譯者簡介

林楸燕

淡江大學英文系博士班畢業,學術專長為中古世紀英國文學和歷史與莎士比亞戲劇,現任教於廣州中山大學南方學院,亦為思倍斯翻譯工作室譯者。著有《關於人生,莎士比亞的神回覆:來自莎劇的105個經典語錄》(悅知文化)

聯絡信箱:[email protected]




內容目錄


目錄

• 前言
• 我三歲,我是縱火犯
• 我的童年:大衛‧考柏菲遇見《槍枝與軍火雜誌》
• 史丹利,神奇的說話松鼠
• 不要跟你爸媽說
• 詹金斯,你這討厭鬼
• 如果你需要手臂保護套,這可能就是重新審視你人生選擇的時候
• 幫我畫一隻該死的狗
• 尼爾‧派翠克‧哈里斯是史上最成功的大規模殺人犯的原因
• 從來沒有人教過我沙發禮儀
• 只是一般的訂婚故事
• 這不是燉湯
• 七月四日結婚日
• 還是家裡好
• 我這禮拜留在家裡各處,一系列給我老公的有用便利貼
• 人力資源部不想讓你知道的黑暗、令人不安的秘密
• 如果你看到我的肝,代表你跑太遠了
• 我的陰道很好,謝謝你的詢問
• 迷路了第八萬次之後,我跟我老公的電話對話
• 於是一位連續殺人犯刺傷了我的臉
• 耶穌,感謝你的喪屍群
• 跟女生做朋友
• 我是奧茲巫師的家庭主婦版(我既「偉大又可怕」,因為我有時會躲在窗簾後面)
• 廁所門後面的精神病患
• 在隔壁房間睡覺的老公,這是給你的公開信
• 被雞刺傷
• 這快克甚至不是我的
• 真的,我都不曉得開山刀是從哪來的:三(幕)日悲喜劇
• 我需要一位老牧師,一位小牧師
• 所以說,要學會選對戰場
• 無毛鼠:免費,限兒童
• 於是我把一隻古巴籍的死鱷魚偷渡到飛機上
• 家,是回不去了(除非想被野狗碎屍萬段)
• 後記
• (某種)結尾
• 真正的事實
• 額外章節:這趟旅程中,嚴重缺乏賣淫的人

Brand Slider