內容簡介
幻影女子
內容簡介
超越經典,晉升傳奇
一部被華文推理閱讀市場遺忘76年的作品,首次中譯出版!
◎ 小說界的緊張大師,生涯近40部作品改編成暢銷電影與電視劇
◎ 希區考克執導他的《後窗》,楚浮改編他的《黑衣新娘》,安潔莉娜裘莉主演他的《枕邊陷阱》
◎ 英美推理界兩大山頭雷蒙.錢德勒、艾勒里.昆恩對他推崇備至
◎ 日本推理小說之父江戶川亂步給予超高評價,「讀者票選海外推理小說Best 10」第一名
◎ 最受台灣讀者喜愛的犯罪小說家勞倫斯.卜洛克視他為終生偶像
為何所有人都不記得那名女子?
難不成她只是道如煙幻影?
眼見行刑日一天天逼近,史考特.韓德森回想起五個月前的那個傍晚。
他與妻子起了爭執,一氣之下離家在街上亂逛,隨手推開路旁一間酒吧的門,朝吧檯裡的酒保點了杯酒。
她是如此惹人注目,史考特心想,尤其是那頂顯眼至極的帽子,叫人不注意也難。他手上有兩張戲票,原本想跟妻子一同觀賞的,這可不能浪費。史考特向她搭訕,女子也同意了邀約,兩人歡度一晚時光後就此分別。史考特對她印象最深刻的依然是那頂說來顯得突兀的帽子,摘去帽子的她竟是如此平凡,讓人幾乎記不得她的長相。
史考特的麻煩就此而生。
回到家中,先前與他爭吵的妻子已成一具冰冷遺體,警方很快就將矛頭指向史考特。酒保記得他,但不記得進店裡的時刻;其他人願意提供曾見過他的證詞,但沒有一個人能給予命案發生時刻關鍵的不在場證明。弔詭的是,這群證人全都不記得他身旁曾有個陪他度過一晚的女子──如同一縷魅影鬼魂般消失無蹤。
這究竟是怎麼一回事?史考特心中的不安逐漸擴大,難道是自己真的殺害了妻子、幻想虛構出不存在的人物嗎?
內容簡介
超越經典,晉升傳奇
一部被華文推理閱讀市場遺忘76年的作品,首次中譯出版!
◎ 小說界的緊張大師,生涯近40部作品改編成暢銷電影與電視劇
◎ 希區考克執導他的《後窗》,楚浮改編他的《黑衣新娘》,安潔莉娜裘莉主演他的《枕邊陷阱》
◎ 英美推理界兩大山頭雷蒙.錢德勒、艾勒里.昆恩對他推崇備至
◎ 日本推理小說之父江戶川亂步給予超高評價,「讀者票選海外推理小說Best 10」第一名
◎ 最受台灣讀者喜愛的犯罪小說家勞倫斯.卜洛克視他為終生偶像
為何所有人都不記得那名女子?
難不成她只是道如煙幻影?
眼見行刑日一天天逼近,史考特.韓德森回想起五個月前的那個傍晚。
他與妻子起了爭執,一氣之下離家在街上亂逛,隨手推開路旁一間酒吧的門,朝吧檯裡的酒保點了杯酒。
她是如此惹人注目,史考特心想,尤其是那頂顯眼至極的帽子,叫人不注意也難。他手上有兩張戲票,原本想跟妻子一同觀賞的,這可不能浪費。史考特向她搭訕,女子也同意了邀約,兩人歡度一晚時光後就此分別。史考特對她印象最深刻的依然是那頂說來顯得突兀的帽子,摘去帽子的她竟是如此平凡,讓人幾乎記不得她的長相。
史考特的麻煩就此而生。
回到家中,先前與他爭吵的妻子已成一具冰冷遺體,警方很快就將矛頭指向史考特。酒保記得他,但不記得進店裡的時刻;其他人願意提供曾見過他的證詞,但沒有一個人能給予命案發生時刻關鍵的不在場證明。弔詭的是,這群證人全都不記得他身旁曾有個陪他度過一晚的女子──如同一縷魅影鬼魂般消失無蹤。
這究竟是怎麼一回事?史考特心中的不安逐漸擴大,難道是自己真的殺害了妻子、幻想虛構出不存在的人物嗎?
作者簡介
作者簡介
康乃爾.伍立奇Cornell Woolrich
1903年12月4日生於美國紐約市。由於雙親感情不睦,伍立奇早年跟隨工程師父親定居墨西哥,經歷了革命時代的洗禮後回到母親身邊,進入哥倫比亞大學就讀。大三那年,伍立奇選擇離開學校去完成他的文學夢,仿效偶像《大亨小傳》作者費茲傑羅的書寫風格出版了「爵士時代」六部曲,雖然獲得評論界高度讚揚,但大眾市場並未接受他。隨後伍立奇前往加州發展,在嘗受失敗的編劇工作與災難般的婚姻生活後重返紐約,繼承了母親的旅館繼續寫作人生。
或許是受到父母離異、戰火紛擾、事業挫敗、婚姻破碎等晦暗的生命際遇影響,1934年起轉型嘗試犯罪懸疑小說的伍立奇,在氣氛的營造與角色的刻畫上反倒引發廣大讀者的共鳴。他擅長在作品中加入失憶、妄想、恐懼、驚慌等黑色元素,故事舞臺設定在黑街暗巷、低俗場合,人物遭受不信任對待與諸多現實困頓的打擊,介於現實與虛構之間的模糊曖昧耐人尋味,彷彿拆炸彈般的緊繃狀態推動故事前進,這樣的寫作魅力為他贏得了「緊張大師」美名,不但小說暢銷熱賣,還有將近40部作品改編成膾炙人口的電影與電視影集,包括希區考克執導的《後窗》、楚浮改拍的《黑衣新娘》、安潔莉娜裘莉主演的《枕邊陷阱》,其他具代表性的小說有《我嫁了一個死人》、《黎明死線》、《黑暗中的華爾滋》、《入夜》(勞倫斯.卜洛克為他補完的遺作)等。
1957年母親病逝後,伍立奇在生理與心理上飽受折磨與打擊,寫作上也時常半途而廢。1968年9月25日伍立奇在紐約過世,但他的影響力至今仍在。
譯者簡介
葉妍伶
英國愛丁堡大學翻譯研究所畢業、國立師範大學翻譯研究所口譯組畢業。譯有《消失的愛思蜜》、《愛情失憶症》、《愛情的抉擇》、《下一個永遠》、《遇見你之前》、《你轉身之後》等書。
康乃爾.伍立奇Cornell Woolrich
1903年12月4日生於美國紐約市。由於雙親感情不睦,伍立奇早年跟隨工程師父親定居墨西哥,經歷了革命時代的洗禮後回到母親身邊,進入哥倫比亞大學就讀。大三那年,伍立奇選擇離開學校去完成他的文學夢,仿效偶像《大亨小傳》作者費茲傑羅的書寫風格出版了「爵士時代」六部曲,雖然獲得評論界高度讚揚,但大眾市場並未接受他。隨後伍立奇前往加州發展,在嘗受失敗的編劇工作與災難般的婚姻生活後重返紐約,繼承了母親的旅館繼續寫作人生。
或許是受到父母離異、戰火紛擾、事業挫敗、婚姻破碎等晦暗的生命際遇影響,1934年起轉型嘗試犯罪懸疑小說的伍立奇,在氣氛的營造與角色的刻畫上反倒引發廣大讀者的共鳴。他擅長在作品中加入失憶、妄想、恐懼、驚慌等黑色元素,故事舞臺設定在黑街暗巷、低俗場合,人物遭受不信任對待與諸多現實困頓的打擊,介於現實與虛構之間的模糊曖昧耐人尋味,彷彿拆炸彈般的緊繃狀態推動故事前進,這樣的寫作魅力為他贏得了「緊張大師」美名,不但小說暢銷熱賣,還有將近40部作品改編成膾炙人口的電影與電視影集,包括希區考克執導的《後窗》、楚浮改拍的《黑衣新娘》、安潔莉娜裘莉主演的《枕邊陷阱》,其他具代表性的小說有《我嫁了一個死人》、《黎明死線》、《黑暗中的華爾滋》、《入夜》(勞倫斯.卜洛克為他補完的遺作)等。
1957年母親病逝後,伍立奇在生理與心理上飽受折磨與打擊,寫作上也時常半途而廢。1968年9月25日伍立奇在紐約過世,但他的影響力至今仍在。
譯者簡介
葉妍伶
英國愛丁堡大學翻譯研究所畢業、國立師範大學翻譯研究所口譯組畢業。譯有《消失的愛思蜜》、《愛情失憶症》、《愛情的抉擇》、《下一個永遠》、《遇見你之前》、《你轉身之後》等書。
ISBN: 9789578759398