從地球到月球(法文全譯插圖本) | 拾書所

從地球到月球(法文全譯插圖本)

$ 252 元 原價 252
內容簡介


中文書名:從地球到月球【法文全譯插圖本】
原文書名:De la Terre à la Lune

新書簡介

全新譯本、原版插圖、法文全譯

乘著炮彈上太空,有可能嗎?
電影祖師爺──喬治‧梅里耶(Georges Méliès)改編成經典名作《月球之旅》

「凡爾納到今天仍受到數以百萬的讀者歡迎的原因很簡單,他是有史以來最會說故事的人之一。」──英國科幻小說家亞瑟‧C‧克拉克

地心探險、深海潛航、環遊世界……啟發了後代無數創作者的「科幻小說之父」凡爾納,這次竟然打算登陸月球!
本書根據法文原版全文翻譯,並收錄由法國插畫家亨利‧德‧蒙托(Henri de Montaut)為法文原版所繪製的數十張內頁插畫。

大炮不只可以用來打仗,還可以……登月!?

美國南北戰爭結束之後,本該皆大歡喜,卻有一群人愁雲慘霧,他們是巴爾的摩大炮俱樂部的會員。大炮變得毫無用武之處,主席巴比卡納異想天開,打算向全世界提議,朝月球發射一顆炮彈,讓它成為人類的領土……

如此瘋狂的想法,在凡爾納的文筆架構下,一切竟然都顯得合情合理!

為了準確計算從地球到月球的發射彈道,大炮俱樂部必須掌握一切細節。從炮管長度、大炮口徑、火藥數量、炮彈重量,到月球公轉週期、位於天頂的時間、發射地點……等等,凡爾納筆下的這群「炮彈宅」,有十足的本事把這場看似可笑的空想,變成一齣科學實境秀。

當炮彈射向月球成為可能,凡爾納下一步的挑戰就是:讓人坐上這顆炮彈。

這個想法在十九世紀可說驚為天人(在今天又何嘗不是呢?)。然而,書中的這位乘客、法國冒險家米歇勒‧阿爾當卻說:「乘坐炮彈出發到月球是一件稀鬆平常、自然而容易的事。這趟旅行遲早都會實現,至於要採用何種運輸方式,只需依照人類進步的規律就行了。」

凡爾納對科學的信心和信仰,可說是濃縮在這樣一句對白裡了。今天,太空探索早已不是新鮮事;但是,我們還沒有做到「太空旅行」。凡爾納自信滿滿的認為這件事遲早會實現,那麼你呢?


作者簡介


作者簡介

儒勒•凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828 -1905)

  法國小說家、博物學家、科普作家,現代科幻小說的重要開創者之一。他一生寫了六十多部大大小小的科幻小說,知名作品有《海底兩萬里》、《地心探險記》、《環遊世界八十天》、《從地球到月球》、《環繞月球》等書,被譽為「科幻小說之父」。

  凡爾納文筆流暢、情節幽默,又善於製造故事緊張起伏,因此作品都十分暢銷。他熱中於研究,創作小說並非僅靠空想,而是都有其科學基礎。主要作品出版於十九世紀末,他在科幻小說中的許多設想和描述,在二十世紀都成為了現實。


譯者簡介

呂佩謙

  國立中央大學法文系畢業,法國圖魯斯第二大學(Université de Toulouse II - Jean Jaurés)語言科學系博士班研究。曾任職外商銀行、擔任藝廊雜誌助理編輯,喜愛閱讀、藝術及大自然。譯有《莫泊桑短篇小說選集(附:脂肪球)》、《環遊世界八十天》。
譯稿賜教:[email protected]


內容目錄


目錄

第一章 大炮俱樂部
第二章 巴比卡納主席的報告
第三章 巴比卡納的報告所引發的迴響
第四章 劍橋天文臺的回信
第五章 月球的故事
第六章 在美國不可能不知道和不准相信的事
第七章 炮彈的頌歌
第八章 大炮討論會的始末
第九章 關於火藥的問題
第十章 二千五百萬個朋友與一個敵人
第十一章 佛羅里達與德克薩斯
第十二章 世界的各個角落
第十三章 石頭崗
第十四章 十字鎬和鏝刀
第十五章 鑄炮歡慶日
第十六章 哥倫比亞大炮
第十七章 一封電報
第十八章 亞特蘭大號上的乘客
第十九章 大集會
第二十章 抨擊與反駁
第二十一章 法國人如何化解衝突
第二十二章 美國的新公民
第二十三章 「炮彈-車廂」
第二十四章 洛磯山脈的望遠鏡
第二十五章 最後準備的細節
第二十六章 發射!
第二十七章 陰霾
第二十八章 一顆新星


ISBN: 9789861784397

Brand Slider