內容簡介
哈克歷險記(美國文學之父馬克‧吐溫跨越三個世紀經典雙書之二)
內容簡介
若說《湯姆歷險記》是馬克‧吐溫最知名的作品,
被海明威譽為「現代美國文學起點」的《哈克歷險記》,
就是他的最高傑作。
▍本書特色
◎海明威譽為「現代美國文學起點」,艾略特讚嘆為「大師傑作」
◎當年因文化禁忌、種族迷思成禁書,今日卻成最能呈現美國十九世紀南方風貌與中西部意識萌芽期的經典
◎台灣大學外國語文學系蔡秀枝教授細膩解說,從湯姆到哈克,完整剖切馬克‧吐溫創作軌跡
◎名家譯者宋瑛堂全新譯本,譯後專文談詮釋過程
◎刪節章節重現
▍內容簡介
一個想逃離酒鬼父親的男孩
一個想追求自由的黑奴
一段映照社會縮影的偉大旅程
和湯姆一起找到寶藏的哈克終於有家可歸,
天天過著不愁吃不愁穿的日子,
卻被禮儀教條壓得快喘不過氣來。
這樣的生活也好,只要別扯上那位會打他的酒鬼老爸,
沒想到,他的爸爸又現身了!
他想方設法使出「詐死」之計擺脫父親,
這時又遇上想追求自由的黑奴吉姆,
兩人便結伴同行,同坐一艘木筏。
在密西西比河上,
他們見過人性的貪婪,也見過種種危機,
哈克與吉姆憑著冒險的精神,
終將通過死亡的考驗……
本書因涉及種族歧視與文化禁忌,當年被視為駭人禁書,
歷經三個世紀,如今哈克的歷險成了文學史上最能完整呈現美國十九世紀南方河畔風貌的經典描摹。
與《湯姆歷險記》的童真相較之下,
《哈克歷險記》的冒險更危險,也更黑暗,
是一部深深撼動大小讀者的跨時代經典。
內容簡介
若說《湯姆歷險記》是馬克‧吐溫最知名的作品,
被海明威譽為「現代美國文學起點」的《哈克歷險記》,
就是他的最高傑作。
▍本書特色
◎海明威譽為「現代美國文學起點」,艾略特讚嘆為「大師傑作」
◎當年因文化禁忌、種族迷思成禁書,今日卻成最能呈現美國十九世紀南方風貌與中西部意識萌芽期的經典
◎台灣大學外國語文學系蔡秀枝教授細膩解說,從湯姆到哈克,完整剖切馬克‧吐溫創作軌跡
◎名家譯者宋瑛堂全新譯本,譯後專文談詮釋過程
◎刪節章節重現
▍內容簡介
一個想逃離酒鬼父親的男孩
一個想追求自由的黑奴
一段映照社會縮影的偉大旅程
和湯姆一起找到寶藏的哈克終於有家可歸,
天天過著不愁吃不愁穿的日子,
卻被禮儀教條壓得快喘不過氣來。
這樣的生活也好,只要別扯上那位會打他的酒鬼老爸,
沒想到,他的爸爸又現身了!
他想方設法使出「詐死」之計擺脫父親,
這時又遇上想追求自由的黑奴吉姆,
兩人便結伴同行,同坐一艘木筏。
在密西西比河上,
他們見過人性的貪婪,也見過種種危機,
哈克與吉姆憑著冒險的精神,
終將通過死亡的考驗……
本書因涉及種族歧視與文化禁忌,當年被視為駭人禁書,
歷經三個世紀,如今哈克的歷險成了文學史上最能完整呈現美國十九世紀南方河畔風貌的經典描摹。
與《湯姆歷險記》的童真相較之下,
《哈克歷險記》的冒險更危險,也更黑暗,
是一部深深撼動大小讀者的跨時代經典。
作者簡介
作者簡介
馬克‧吐溫Mark Twain
(1835.11.30-1910.4.21)
※奠定「美國人原型」的美國文學之父※
本名薩繆爾・朗赫恩・克萊門斯,出生於密蘇里州,曾經當過印刷廠的排字學徒、船員、記者、礦工,也是發明家、企業家、演說家、慈善家,二十八歲這一年首度以「馬克‧吐溫」為筆名於報紙發表作品,此後一生筆耕不輟。代表作《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》的靈感來源,來自居住在密西西比河岸的兒時記憶,後者素有「最偉大的美國小說」之美譽。而他的《鍍金年代》、《乞丐王子》、《老憨出洋記》等作品,更展現了才華洋溢的幽默,在睿智機敏的諷刺中有對世人的憐憫與關懷。
他是最受推崇的美國作家,人稱「美國文學之父」,寫作技藝深深影響了二十世紀的美國文學風貌,在文學史上,也為南北戰爭後的美國人重新奠定了新面貌。著作翻譯成七十多種語言,威廉‧福克納、諾曼‧梅勒、尤金•歐尼爾等重量級小說家皆一致推崇其地位。海明威特別讚嘆馬克‧吐溫將俚語方言精采地轉換為深刻的文學作品,讓庶民面貌藉由寫實口語鮮活地現身於小說。海明威說:「美國現代文學的起點,正是馬克‧吐溫的《哈克歷險記》。」
相關著作:《湯姆歷險記(美國文學之父馬克‧吐溫跨越三個世紀經典雙書之一)》
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系畢業,台大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎﹐曾任《China Post》記者、副採訪主任、《Student Post》主編等職﹐譯作包括《祖母,親愛的》、《永遠的麥田捕手》﹑《間諜橋上的陌生人》﹑《怒海劫》﹑《賴瑞金傳奇》、《戰山風情畫》﹑《野火》﹑《重生》三部曲、《十二月十日》、《往事不曾離去》、《修正》、《祭念品》、《搜尋引擎沒告訴你的事》﹑《宙斯的女兒》﹑《全權秒殺令》、《單身》﹑《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《幸福的抉擇》、《蘭花賊》、《斷背山》等書。
馬克‧吐溫Mark Twain
(1835.11.30-1910.4.21)
※奠定「美國人原型」的美國文學之父※
本名薩繆爾・朗赫恩・克萊門斯,出生於密蘇里州,曾經當過印刷廠的排字學徒、船員、記者、礦工,也是發明家、企業家、演說家、慈善家,二十八歲這一年首度以「馬克‧吐溫」為筆名於報紙發表作品,此後一生筆耕不輟。代表作《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》的靈感來源,來自居住在密西西比河岸的兒時記憶,後者素有「最偉大的美國小說」之美譽。而他的《鍍金年代》、《乞丐王子》、《老憨出洋記》等作品,更展現了才華洋溢的幽默,在睿智機敏的諷刺中有對世人的憐憫與關懷。
他是最受推崇的美國作家,人稱「美國文學之父」,寫作技藝深深影響了二十世紀的美國文學風貌,在文學史上,也為南北戰爭後的美國人重新奠定了新面貌。著作翻譯成七十多種語言,威廉‧福克納、諾曼‧梅勒、尤金•歐尼爾等重量級小說家皆一致推崇其地位。海明威特別讚嘆馬克‧吐溫將俚語方言精采地轉換為深刻的文學作品,讓庶民面貌藉由寫實口語鮮活地現身於小說。海明威說:「美國現代文學的起點,正是馬克‧吐溫的《哈克歷險記》。」
相關著作:《湯姆歷險記(美國文學之父馬克‧吐溫跨越三個世紀經典雙書之一)》
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系畢業,台大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎﹐曾任《China Post》記者、副採訪主任、《Student Post》主編等職﹐譯作包括《祖母,親愛的》、《永遠的麥田捕手》﹑《間諜橋上的陌生人》﹑《怒海劫》﹑《賴瑞金傳奇》、《戰山風情畫》﹑《野火》﹑《重生》三部曲、《十二月十日》、《往事不曾離去》、《修正》、《祭念品》、《搜尋引擎沒告訴你的事》﹑《宙斯的女兒》﹑《全權秒殺令》、《單身》﹑《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《幸福的抉擇》、《蘭花賊》、《斷背山》等書。
內容目錄
目錄
哈克歷險記
重見天日的刪節篇
譯者後記 文◎宋瑛堂
解說|逃離聖彼得斯堡與自由之路 文◎蔡秀枝
馬克‧吐溫年表
哈克歷險記
重見天日的刪節篇
譯者後記 文◎宋瑛堂
解說|逃離聖彼得斯堡與自由之路 文◎蔡秀枝
馬克‧吐溫年表
ISBN: 9789863446385