內容簡介
美麗新世界
內容簡介
你嚮往一個只有快樂、不需思考的世界嗎?
20世紀的《黑鏡》
引起軒然大波的完美世界謊言
20世紀最佳百大小說
BBC大閱讀 英國人最愛小說Top100
文學譯者吳碩禹精心打造全新譯本
USA電視台已預訂整季全新改編電視影集
「當世傑作⋯⋯二十世紀最具預言性的反烏托邦著作。」——《華爾街日報》
知名作家瑪格麗特・愛特伍誠心建議:
21世紀的你,有必要看看書中這個「沒有人不快樂」的社會,到底是好是壞?
西元2540年,人類社會摒除了痛苦煩惱,階級分明,個人成就出生就注定,因此不需太過努力;生育統一管理,可以盡情享受性愛;甚至還有解憂妙藥甦麻,隨時來一口,再大的不適應不開心都能轉瞬成煙。這種看似美妙的平衡,卻因為一位野蠻人的出現,掀起了波瀾⋯⋯
赫胥黎留給後世的預言
這部小說誕生自將近百年前,一次世界大戰結束後,但當中描寫的世界到現在依舊令人怵目驚心,並遙遙與未來科技發展相呼應。像是基因工程發達,是否終將有一天我們會同意放棄自然狀態,做外貌及智商篩選?又或是為了追逐單純的快樂,任由藥物主宰,放棄思考的權利?現今大麻、各類藥品濫用是否暗示了美麗新世界正在不遠處?而書中對低下階級層出不窮的心理暗示手法,甚至洗腦,到如今不只極權國家仍在人民身上實踐,消費主義崛起壯大後,我們每日放眼可及,都是滿滿的廣告暗示。
反烏托邦衝動
2000年以來出現一股反烏托邦小說潮流,《饑餓遊戲》、《羊毛記》等受到年輕讀者青睞,也帶動影視作品改編,而《美麗新世界》正是這股熱潮的代表作。
一次世界大戰結束後,許多國家滿目瘡痍,百廢待舉,人類對穩定社會及快樂生活的追求與渴望,愈加強烈。為了振興經濟,開始鼓勵消費;為了更好的生活、不虞匱乏,期待用新科技新技術解決基礎民生問題。在這樣的時代背景下,反省人類或許會反被物質文明控制、思考個人與社會關係的《美麗新世界》及其他反烏托邦小說應運而生,這些小說也可說是一記警鐘,提醒我們對科技一頭熱的時候,也得留意追逐的同時是否會對人類這個族群造成反噬。
到了如今,二十一世紀初,科學發展的腳步明顯減緩,全球人口暴增,物質生活改善,尤其網路時代降臨後,人與人之間的連繫也不再如從前緊密,我們比從前任何時代更自由,卻也更迷惘。我們更勇於反省體制中的缺漏,我們驚覺自己漸漸沉溺物質享受,精神生活不斷墮落;這些對自身、對社會的疑問,與反烏托邦小說欲訴說的意旨不謀而合,也因此引起許多共鳴,《美麗新世界》則是個中翹楚,即使是多年前的經典,放到現代閱讀一點也不突兀,甚至更有韻味。
內容簡介
你嚮往一個只有快樂、不需思考的世界嗎?
20世紀的《黑鏡》
引起軒然大波的完美世界謊言
20世紀最佳百大小說
BBC大閱讀 英國人最愛小說Top100
文學譯者吳碩禹精心打造全新譯本
USA電視台已預訂整季全新改編電視影集
「當世傑作⋯⋯二十世紀最具預言性的反烏托邦著作。」——《華爾街日報》
知名作家瑪格麗特・愛特伍誠心建議:
21世紀的你,有必要看看書中這個「沒有人不快樂」的社會,到底是好是壞?
西元2540年,人類社會摒除了痛苦煩惱,階級分明,個人成就出生就注定,因此不需太過努力;生育統一管理,可以盡情享受性愛;甚至還有解憂妙藥甦麻,隨時來一口,再大的不適應不開心都能轉瞬成煙。這種看似美妙的平衡,卻因為一位野蠻人的出現,掀起了波瀾⋯⋯
赫胥黎留給後世的預言
這部小說誕生自將近百年前,一次世界大戰結束後,但當中描寫的世界到現在依舊令人怵目驚心,並遙遙與未來科技發展相呼應。像是基因工程發達,是否終將有一天我們會同意放棄自然狀態,做外貌及智商篩選?又或是為了追逐單純的快樂,任由藥物主宰,放棄思考的權利?現今大麻、各類藥品濫用是否暗示了美麗新世界正在不遠處?而書中對低下階級層出不窮的心理暗示手法,甚至洗腦,到如今不只極權國家仍在人民身上實踐,消費主義崛起壯大後,我們每日放眼可及,都是滿滿的廣告暗示。
反烏托邦衝動
2000年以來出現一股反烏托邦小說潮流,《饑餓遊戲》、《羊毛記》等受到年輕讀者青睞,也帶動影視作品改編,而《美麗新世界》正是這股熱潮的代表作。
一次世界大戰結束後,許多國家滿目瘡痍,百廢待舉,人類對穩定社會及快樂生活的追求與渴望,愈加強烈。為了振興經濟,開始鼓勵消費;為了更好的生活、不虞匱乏,期待用新科技新技術解決基礎民生問題。在這樣的時代背景下,反省人類或許會反被物質文明控制、思考個人與社會關係的《美麗新世界》及其他反烏托邦小說應運而生,這些小說也可說是一記警鐘,提醒我們對科技一頭熱的時候,也得留意追逐的同時是否會對人類這個族群造成反噬。
到了如今,二十一世紀初,科學發展的腳步明顯減緩,全球人口暴增,物質生活改善,尤其網路時代降臨後,人與人之間的連繫也不再如從前緊密,我們比從前任何時代更自由,卻也更迷惘。我們更勇於反省體制中的缺漏,我們驚覺自己漸漸沉溺物質享受,精神生活不斷墮落;這些對自身、對社會的疑問,與反烏托邦小說欲訴說的意旨不謀而合,也因此引起許多共鳴,《美麗新世界》則是個中翹楚,即使是多年前的經典,放到現代閱讀一點也不突兀,甚至更有韻味。
作者簡介
作者簡介
阿道斯・赫胥黎(Aldous Leonard Huxley,1894-1963)
著名作家。出身自英國薩里郡的赫胥黎家族,祖父是著名生物學家湯瑪斯・赫胥黎。畢業於牛津大學。他於一九三七年移居洛杉磯,直至去世。
他創作了多部小說,包括《島》(Island)、《天才與女神》(The Genius and the Goddess),當中流傳最廣也最具影響力的,便是一九三二年的《美麗新世界》。赫胥黎不僅描繪了一個完全可能在生物學、科技上完全實現的完美未來,更藉此表達他對人類社會走向的擔憂。他的洞見與思考遠超過當代人所能想像。
譯者簡介
吳碩禹
臺灣師範大學翻譯研究所博士。英國布里斯托大學英語教學碩士。
喜歡翻譯小說,以譯筆輕剖書中人物生命故事中的肌理和溫度。
已出版作品包括譯作《愛麗絲夢遊仙境》、《五個傷痕》、《微寫作》;翻譯教學著作《英中筆譯1》、《英中筆譯2》及英語教學著作《遜咖日記單字本》系列。
阿道斯・赫胥黎(Aldous Leonard Huxley,1894-1963)
著名作家。出身自英國薩里郡的赫胥黎家族,祖父是著名生物學家湯瑪斯・赫胥黎。畢業於牛津大學。他於一九三七年移居洛杉磯,直至去世。
他創作了多部小說,包括《島》(Island)、《天才與女神》(The Genius and the Goddess),當中流傳最廣也最具影響力的,便是一九三二年的《美麗新世界》。赫胥黎不僅描繪了一個完全可能在生物學、科技上完全實現的完美未來,更藉此表達他對人類社會走向的擔憂。他的洞見與思考遠超過當代人所能想像。
譯者簡介
吳碩禹
臺灣師範大學翻譯研究所博士。英國布里斯托大學英語教學碩士。
喜歡翻譯小說,以譯筆輕剖書中人物生命故事中的肌理和溫度。
已出版作品包括譯作《愛麗絲夢遊仙境》、《五個傷痕》、《微寫作》;翻譯教學著作《英中筆譯1》、《英中筆譯2》及英語教學著作《遜咖日記單字本》系列。
內容目錄
目錄
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
終極幸福的樣貌 漫遊者文化編輯部
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
終極幸福的樣貌 漫遊者文化編輯部
ISBN: 9789864893485