韓流來襲(你最想學的那些韓劇臺詞) | 拾書所

韓流來襲(你最想學的那些韓劇臺詞)

$ 252 元 原價 252
內容簡介


韓流來襲:你最想學的那些韓劇臺詞


內容簡介
我想學學韓劇裡常出現的臺詞,為什麼補習班老師都沒有教?
那句台詞不知道聽過多少遍了,就是不知道怎麼用、怎麼寫?

你是愛上韓劇才想學韓語的嗎?
那你絕對需要這一本,韓劇名言大全
《韓劇經典名言》
나랑 얘기하자.    跟我聊聊吧!
那郎 耶KI哈渣
정말 다행이네.    真是萬幸!
寵馬兒 他黑衣內
아, 정말 미치겠네.   啊~我真的快瘋了!
啊 寵馬兒 咪妻給內
나가! 꺼져 버려!   出去!滾開!
拿尬 溝糾 波溜
야! 너 죽을래?    ㄟ~你找死嗎?
呀 NO 處哥累


本書精選韓劇中最常出現的台詞、慣用語及會話
收錄如看韓劇般輕鬆好笑的對話,以及有趣又實用的例句
更整理出了對話裡的生詞解釋,讓讀者省去了查字典的麻煩!
有了本書,就算是韓語初學者,也能看得開心、學得輕鬆、說得一口流利地韓語!

作者簡介


生活韓語


內容目錄


PART 1 高興、安心

→너무 기뻐요.
 太開心了
→다행이네요.
 萬幸、謝天謝地、太好了
→잘 됐어요.
 太好了
→최고!
 最高、最厲害、最棒!
→축하해요.
 恭喜你、祝賀你


PART 2 心煩、生氣

→답답해요.
 煩悶、鬱悶
→짜증나요!
 很煩、很討厭!
→지겨워 죽겠어요.
 煩死了
→잔소리 그만하세요.
 別嘮叨、別再念了
→재촉하지 말아요.
 別催了
→미치겠어요.
 我要瘋了、抓狂!
→열 받아요.
 上火、生氣
→화가 났어요.
 生氣了、發火了
→기가 막혀요.
 氣死我了、呼吸不順


PART 3 吵架、責罵

→그만해!
 夠了、停下來、別繼續了
→나가!
 給我出去!
→꺼져 버려!
 滾開!
→저 아니에요.
 不是我!
→입 다물어!
 閉嘴、住口!
→두고 보자!
 等著瞧、走著瞧
→어림도 없어요.
 門都沒有、別想、想都別想
→국물도 없어.
 休想、撈不到任何好處、什麼都沒有
→상관하지 말아요.
 你別管、請別插手
→꿈도 꾸지 마요.
 休想、別做夢了、想都別想
→날 속이지 말아요.
 別騙我!
→헛소리하지 마!
 別亂說、別胡說八道、別瞎說!
→시치미 떼지 마.
 别裝蒜、別假裝不知道
→거짓말하지 마세요.
 請不要說謊
→떠들지 말아요!
 别吵了
→허풍 떨지 마.
 別吹牛、不要說大話
→오해하지 마세요.
 請別誤會


PART 4 難過、遺憾

→우울해요.
 憂鬱、心情低落
→끝났어요.
 結束了、完了
→불공평해요.
 不公平
→말도 마세요.
 別提了、別說了
→소용 없어요.
 沒有用
→헛수고 했어요.
 白忙一場、白辛苦了
→재수 없어요.
 倒楣、運氣不好
→엉망이 되었어요.
 變得亂七八糟、變得一團糟
→아쉬워요.
 很遺憾、可惜、婉惜
→너무 늦었어요.
 太遲了、太晚了、來不及了
→어쩔 수 없어요.
 沒辦法、無奈接受


PART 5 心情、感受

→걱정돼요.
 很擔心
→후회돼요.
 很後悔
→네가 부러워.
 羨慕你
→이상해요.
 很奇怪
→너무 황당해요.
 太荒唐
→말도 안 돼요.
 太離譜了、不像話、不可能啊
→쪽 팔려요.
 丟臉、丟死人
→망신 당했어요.
 丟臉、出醜、丟人現眼
→웃겨요.
 很好笑、可笑
→불쌍해요.
 很可憐


PART 6 評價、判斷

→정말 죽인다.
 太棒了、太過癮了、真是絕了
→예뻐요.
 漂亮、好看、美麗
→맛있어요.
 好吃、美味
→멋있어요.
 很帥、酷、漂亮
→귀여워요.
 可愛、討人喜歡
→대단해요.
 了不起!
→잘했어요.
 做得好、做得不錯
→훌륭해요.
 優秀、出色、很好
→재미있어요.
 好玩、有意思
→눈썰미가 있어요.
 有眼光
→과찬이에요.
 過獎了
→맛없어요.
 不好吃、難吃
→심심해요.
 無聊、沒意思
→시시해요.
 很無聊、沒趣、不怎麼樣、沒勁
→너무 어려워요.
 太難了!
→촌스러워요.
 很土、俗氣、土包子
→불가능해요.
 不可能


PART 7 答應、拒絕

→당연하지요.
 那當然、當然可以、必須的!
→문제 없어요.
 沒問題!
→물론입니다.
 那當然、當然可以、沒問題
→좋아요.
 好啊、可以
→좋은 생각이에요.
 好主意、好想法
→마음대로 하세요.
 請便、隨便你、你想怎麼做就怎麼做吧
→좋을대로 하세요.
 隨便你吧、看你自己吧
→찬성합니다.
 我贊成、我同意
→반대합니다.
 我反對、不贊同
→안 돼요!
 不行、不可以
→됐어요.
 不用了
→싫어요.
 討厭、不要、不喜歡
→아니에요.
 不是、不會、不用了
→나중에.
 改天吧、以後
→필요 없어요.
 不需要、沒必要、不必了
→시간 없어요.
 沒時間、沒空


PART 8 回應他人

→그렇군요.
 原來如此!
→알겠습니다.
 了解、知道了、明白了、是!
→그냥 그래요.
 還是那樣吧、普通、就那樣
→맞아요.
 沒錯、對、正確無誤
→확실히 그래요.
 確實如此
→정말이에요?
 真的嗎?
→그래요?
 是嗎?
→어쩐지
 怪不得、難怪
→저도요.
 我也是
→상관 없어요.
 無所謂、沒關係
→틀림 없어요.
 沒錯、正確無誤
→말씀대로 하겠습니다.
 會按照說的去做


PART 9 請託、命令

→도와 주세요.
 請幫忙!
→부탁해요.
 拜託了
→잊지 마세요.
 別忘了
→줄을 서세요.
 請排隊
→이리 와 보세요.
 過來、過來看看吧
→이쪽으로 오세요.
 這邊請、請到這邊來
→소리 좀 낮추세요.
 小聲一點、請降低音量
→조금만 더요.
 再來一點、再給一點
→빨리요!
 快點!
→돌려 줘요.
 還給我
→지금 당장!
 馬上、立刻!
→조심해!
 小心、注意一點


PART 10 建議、安慰

→망설이지 마.
 別猶豫
→그만 둬요.
 算了吧、住手、放棄吧
→좀 참으세요.
 忍忍吧、忍耐一下吧
→천천히 하세요.
 慢慢來
→낙심하지 말아요.
 別灰心
→겁먹지 말아요.
 別害怕
→긴장하지 마세요.
 別緊張
→걱정하지 마세요.
 別擔心
→진정하세요!
 請冷靜、鎮靜下來
→정신 좀 차려요!
 打起精神來、振作起來、快點清醒!
→아무것도 아니에요.
 沒什麼、沒事
→무슨 일이 있어요?
 怎麼了、有什麼事嗎?
→나를 믿어요.
 相信我
→파이팅!
 加油!(口語會話中,也用화이팅)


PART 11 驚嚇、突發事件

→뭐?
 什麼?
→세상에!
 天啊、天哪
→어머!
 媽呀、哎呀
→깜짝 놀랐어요.
 嚇我一跳!
→큰일 났어요!
 慘了、糟了、出大事了


PART 12 聊天、溝通

→할 말이 있어요?
 你有話要說嗎?
→계속 말해 봐요.
 你繼續說、你接著說
→얘기했잖아요.
 我說過了嘛、不是說過了嗎?
→사실대로 말하면…
 老實說、照實說
→제 생각엔…
 我認為…、我覺得…
→질문 하나 해도 될까요?
 我可以問個問題嗎?
→설명해 주시겠습니까?
 可以為我說明嗎?
→이해하지 못해요.
 不明白、不懂、不理解


PART 13 疑問、詢問

→뭐라고요?
 你說什麼?
→무슨 뜻이에요?
 什麼意思?
→뭐 해요?
 做什麼、幹嘛?
→어때요?
 如何、怎麼樣?
→뭐예요?
 是什麼?
→돼요?
 可以嗎?
→언제예요?
 什麼時候?
→어디예요?
 在哪

Brand Slider