內容簡介
★英國知名童書品牌Usborne〈科普翻翻書〉系列★
專為好奇孩子打造的知識遊戲書
孩子千奇百怪的「為什麼」,翻開書頁就能找到答案!
從自然環境到生活涵蓋各種不同主題,
帶領孩子一同思考,滿足所有好奇心。
邊翻、邊玩、邊學習,自然而然的吸收新知!
☆你知道這些關於「太陽」的問題嗎?☆
為什麼太陽會發光?
影子是怎麼形成的?
晚上的時候太陽跑去哪裡了?
下午的時候為什麼比較熱?
為什麼高山比較冷?
太陽影響著我們的每一天,從植物生長到下雨都息息相關,
你絕對有想過或被問過的種種問題,
輕鬆翻開《為什麼太陽會發光?》,
將太空到地球科學知識都一網打盡!
△引導思考×互動式學習:
模擬設計出貼合孩子心中的問句,引發小讀者的興趣,並激起尋找答案的渴望!
有情境的問答模式,讓大小讀者跟著書中情境轉動腦筋,想想為什麼?
翻頁小機關,增加孩子與書本的互動性,提升閱讀與學習的樂趣。
△跨領域STEM:
自然科學與藝術巧妙融合,在獲取科普知識同時,也能進行美感的養成。
1. 提出問題:由每冊書籍主題分為六大題目,加強延伸問題激起孩子的好奇心!
2. 解決疑惑:每個問題背後就藏有答案,馬上滿足孩子的求知慾。
3. 結合美感:全系列由英國童書獎項得主設計,全書搭配色彩豐富且饒富趣味的插圖。
△專為孩子設計的安全翻頁,促進孩子小手發育成長:
每個大題目底下,皆有六至七個延伸問題,利用圓角設計的小翻頁,家長孩子都能安心揭開科學之謎。
不斷翻開答案的動作,更能鍛鍊孩子手指,讓孩子充實知識同時也能擁有靈活的肌肉!
全書為精裝硬紙板,十分耐用。重複翻開機關也不易損壞,讓孩子放心的在玩樂中尋找答案。
【適讀年齡】
▲ 適讀年齡:3~6歲親子共讀;6歲以上自己閱讀;學齡前、低年級
▲ 文字附注音,適合親子共讀,也適合孩子自己讀!
專為好奇孩子打造的知識遊戲書
孩子千奇百怪的「為什麼」,翻開書頁就能找到答案!
從自然環境到生活涵蓋各種不同主題,
帶領孩子一同思考,滿足所有好奇心。
邊翻、邊玩、邊學習,自然而然的吸收新知!
☆你知道這些關於「太陽」的問題嗎?☆
為什麼太陽會發光?
影子是怎麼形成的?
晚上的時候太陽跑去哪裡了?
下午的時候為什麼比較熱?
為什麼高山比較冷?
太陽影響著我們的每一天,從植物生長到下雨都息息相關,
你絕對有想過或被問過的種種問題,
輕鬆翻開《為什麼太陽會發光?》,
將太空到地球科學知識都一網打盡!
△引導思考×互動式學習:
模擬設計出貼合孩子心中的問句,引發小讀者的興趣,並激起尋找答案的渴望!
有情境的問答模式,讓大小讀者跟著書中情境轉動腦筋,想想為什麼?
翻頁小機關,增加孩子與書本的互動性,提升閱讀與學習的樂趣。
△跨領域STEM:
自然科學與藝術巧妙融合,在獲取科普知識同時,也能進行美感的養成。
1. 提出問題:由每冊書籍主題分為六大題目,加強延伸問題激起孩子的好奇心!
2. 解決疑惑:每個問題背後就藏有答案,馬上滿足孩子的求知慾。
3. 結合美感:全系列由英國童書獎項得主設計,全書搭配色彩豐富且饒富趣味的插圖。
△專為孩子設計的安全翻頁,促進孩子小手發育成長:
每個大題目底下,皆有六至七個延伸問題,利用圓角設計的小翻頁,家長孩子都能安心揭開科學之謎。
不斷翻開答案的動作,更能鍛鍊孩子手指,讓孩子充實知識同時也能擁有靈活的肌肉!
全書為精裝硬紙板,十分耐用。重複翻開機關也不易損壞,讓孩子放心的在玩樂中尋找答案。
【適讀年齡】
▲ 適讀年齡:3~6歲親子共讀;6歲以上自己閱讀;學齡前、低年級
▲ 文字附注音,適合親子共讀,也適合孩子自己讀!
作者簡介
作者簡介
作者/凱蒂‧戴納斯
英國文字工作者。在劍橋大學研讀語言學,但她很快就發現,自己並不是真的喜歡法文或義大利文,而是文字語言本身。她的第一份工作是用詩句為咖哩餐廳寫評論,第二個工作是撰寫科學和產業類的報導。第三個工作,也是她最喜愛的工作,是為孩子撰寫教育類的童書。她喜歡將新穎的題目設計得讓孩子更感興趣,從卡車、馬桶到太空和教堂,都是她接觸過的主題。
凱蒂的兩個孩子從不吝於對媽媽的作品提出最嚴厲的批評。
插畫/克莉絲汀.皮姆
英國插畫家,1984年出生,從小熱愛畫畫,求學過程便決定主修藝術。2006年,畢業於威爾斯格林多大學童書插畫系。克莉絲汀的第一本童書作品即入圍英國童書信基金會託最佳童書獎,除了繪製童書,她也創作禮物卡、耶誕日曆等。
克莉絲汀喜歡書、烘焙動物餅乾、古董家具,以及編織熱水袋的套子。她不喜歡蜘蛛、烤焦的馬鈴薯和鬼,但會去陰森的地方去尋找「它們」的存在。
設計/蘇西.哈里森
英國平面設計師,出生於里茲,童年時期則在萊斯特度過。20歲搬到倫敦,分別在羅浮堡大學和紐卡索大學的藝術學院學習平面設計。之後十年,她擔任人物造型師,參與過「建築師巴布」和「無尾熊兄弟」等動畫。2007年,她進入奧斯本出版公司,重新回到最愛的設計工作,負責新奇書和翻片書的設計,最近在做的是立體書和刀模紙型書。
譯者簡介
范伊誠
畢業於淡江大學德國語言學系,喜愛旅遊和閱讀,也喜歡從事翻譯和口議的工作,享受不同語言轉換的過程。目前譯有、《大象要回家》、《驚魂遊樂園》、《魔法動物學園》系列等兒童小說。
作者/凱蒂‧戴納斯
英國文字工作者。在劍橋大學研讀語言學,但她很快就發現,自己並不是真的喜歡法文或義大利文,而是文字語言本身。她的第一份工作是用詩句為咖哩餐廳寫評論,第二個工作是撰寫科學和產業類的報導。第三個工作,也是她最喜愛的工作,是為孩子撰寫教育類的童書。她喜歡將新穎的題目設計得讓孩子更感興趣,從卡車、馬桶到太空和教堂,都是她接觸過的主題。
凱蒂的兩個孩子從不吝於對媽媽的作品提出最嚴厲的批評。
插畫/克莉絲汀.皮姆
英國插畫家,1984年出生,從小熱愛畫畫,求學過程便決定主修藝術。2006年,畢業於威爾斯格林多大學童書插畫系。克莉絲汀的第一本童書作品即入圍英國童書信基金會託最佳童書獎,除了繪製童書,她也創作禮物卡、耶誕日曆等。
克莉絲汀喜歡書、烘焙動物餅乾、古董家具,以及編織熱水袋的套子。她不喜歡蜘蛛、烤焦的馬鈴薯和鬼,但會去陰森的地方去尋找「它們」的存在。
設計/蘇西.哈里森
英國平面設計師,出生於里茲,童年時期則在萊斯特度過。20歲搬到倫敦,分別在羅浮堡大學和紐卡索大學的藝術學院學習平面設計。之後十年,她擔任人物造型師,參與過「建築師巴布」和「無尾熊兄弟」等動畫。2007年,她進入奧斯本出版公司,重新回到最愛的設計工作,負責新奇書和翻片書的設計,最近在做的是立體書和刀模紙型書。
譯者簡介
范伊誠
畢業於淡江大學德國語言學系,喜愛旅遊和閱讀,也喜歡從事翻譯和口議的工作,享受不同語言轉換的過程。目前譯有、《大象要回家》、《驚魂遊樂園》、《魔法動物學園》系列等兒童小說。
ISBN: 9789865070434