聽KPOP學韓語(80首流行歌曲200句常用韓語) | 拾書所

聽KPOP學韓語(80首流行歌曲200句常用韓語)

$ 269 元 原價 269
內容簡介


本書特點:
 「歌曲」自然學習法
為了符合輕鬆、愉快的韓語學習目標,以哼唱歌曲的自然學習方式,精選KPOP金曲歌詞中最好用的韓語句型、詞彙,讓你一眼就抓到重點!

 韓語實際發音的羅馬拼音
為了協助讀者抓住發音訣竅,本書標註的羅馬拼音是韓語實際發音,並非正規羅馬拼音(*正規拼音方式並不會標示出韓語最讓人困惑的『變音』喔)

 興趣導向,韓語輕鬆Get!
每單元右頁的右下角附有該歌曲的QR ODE,可以沉浸在愛歌熟悉的旋律中,一邊用放鬆的心情閱讀,不知不覺學會最實用的生活韓語!

內容目錄


感受
01 還不錯的感覺 這心動的感覺
我不知不覺 春天就偶然降臨
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

02 白白裝作開心的那天
你應該完全不知道吧
괜히 더 즐거운 척 시간을 보내는 날
넌 모르겠지

03 那注視著我的目光 光這一點
就讓我覺得彷彿擁有全世界
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데

04 混著我的淚水 一杯又一杯飲酒
沉醉在我們過往的回憶當中
내 눈물 섞어 한 잔 또 한 잔 마시다
우리 옛 추억에 취해

05誰都不想見
只想躲起來
누구도 만나기 싫어
숨고만 싶은데

06 雖然常常裝得很強勢
其實很惶恐害怕
늘 혼자 센척했지만
많이 두려워해

07 無論誰怎麼說我,我就是我
我只想成為我自己
누가 뭐라 해도 난 나야
난 그냥 내가 되고 싶어

08希望我徹夜不眠對你的禱告可以傳到你心裡
당신 향해 밤새운 내 기도가 마음에 닿기를

09只要從煩悶的此地逃離的話
我就能自由呼吸
답답한 이 곳을 벗어나기만 하면
자유롭게 나 숨을 셔

10 雖然想回答你
但你說話很衝,一點都不可愛
답장을 해주고 싶다가도
쏘아대는 말투들이 전혀 사랑스럽지 않아

11 怎麼可能不會害怕
怎麼可能會覺得沒關係
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아

12 滿滿都是讓人頭痛的事
我現在(的壓力)超過負荷
머리 아픈 일들만 가득해
난 지금 과부하가 왔음

13 所有的一切都像個玩笑
모든 게 말장난 같아요


14 又下起雨了,所以(我)又想起了你。
비도 오고 그래서 네 생각이 났어

15 想念你
太過無情的時間
我討厭曾經的我們
보고 싶다
너무 야속한 시간
나는 우리가 밉다

16 其實我非常在意
有關你所有的事
사실 난 엄청 신경 쓰여
너에 대한 모든 게 다..

17 盡管指指點點
我完全不在乎
손가락질해,
나는 전혀 신경 쓰지 않네

18 一想到(你)心裡就暖暖的
생각만으로 포근해져

19內心黯然
熱淚盈眶
서글퍼지는 마음이라
눈물이 글썽여

20 說出傷人的話
真的很抱歉
서운한 말을 하는 게
너무 미안했어

21 對於新的開始總是興奮又期待吧
彷彿一切都可以克服
새로운 시작은 늘 설레게 하지
모든 걸 이겨낼 것처럼

22 人們都喜歡議論其他人
對別人的人生到底為什麼要那麼關心呢
사람들은 남 말 하기를 좋아해
남의 인생에 뭔 관심이 많아 왜

23 像這樣,就像現在一樣;就像這樣,剛剛好
이대로 지금 이대로 그냥 이대로 딱 좋아

24(我想要)我們的時光倒流
像什麼事也沒發生過一樣,請你擁抱我
우리의 시간을 되돌려줘
아무 일도 없던 것처럼 날 안아줘

25別過來,別往我這裡來,不准超線
오지 마 내게 오지 마 선 넘지 마

26目前 180度大轉變 現在的你和我
이젠 180도 변해버린 지금 너와 나

27 勉強自己更加努力
但做不到的事就是做不到啊
억지로 더 노력해도
안되는 건 어쩔 수가 없더라

28(當時)鼓起勇氣站在你面前的話
是否現在的一切都會有所不同
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까?

29就算裝做什麼也沒發生一樣 說著沒關係
但其實自己一個人的時候哭了很多次
아무렇지 않은 척 괜찮다 해도
사실 혼자 많이 울었어

30 現在才切身感受
你已經完全離開我了吧
이제야 실감이 나
넌 완벽히 떠났나 봐

31 這樣的我是否讓你覺得麻煩呢?
이런 내가 널 귀찮게 하니?

32 如果我們現在能在一起的話該有多好?
지금 우리 함께 있다면 얼마나 좋을까요

33 現在想起來,我哪裡不夠好?
當時應該直接放棄才對
지금 생각해 보니까 내가 왜?
때려치웠어야 했는데

34 播放海浪的聲音跳舞的瞬間
感覺實在太對啦
파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간
이 느낌 정말 딱야


35 看著戀人們手挽著手的模樣
為何我會難以入目呢?
팔짱끼는 연인들의 모습에
나의 눈이 왜 시려울까?

36 在晴空下和你在一起的話
只是一起呼吸都很美好
하늘아래 너와 있다면
숨쉬는 것만으로도 좋아

37 只剩後悔
真的好痛苦
후회하는 거밖에 몰라서
정말 너무 아프다

38 如果有想說的話卻說不出口
可能會一輩子在後悔中度過
할 말이 있는 걸 말하지 않으면
평생을 후회하며 살 것 같아

39 尖銳的你好像薔薇
沒關係的 我一點也不害怕
따끔해 넌 장미 같아
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아

40 撕咬無用的禮儀……
看誰還敢再阻止我
誰敢再操縱我
쓸데없는 예의 따윈
물어뜯어
감히 또 누가 날
막고 또 누가 날
조종해

情愛
01 因為無謂的自尊心
所以說不出我愛你
괜한 자존심 하나 때문에
사랑한단 말도 못했어요

02(我們的關係)就到此為止了吧
거기까지 인 것 같아

03 走著走著,總是這樣一直想起你
要對一直凝視著的你說我在等你嗎?
걷다가 보면 항상 이렇게 너를 (생각해)
바라만 보던 너를 기다린다고 말할까?

04 這個季節又再次降臨
讓我想起了你
그 계절은 다시 돌아
너를 생각나게 해

05 你的淚水 你的微笑
為了能陪伴在你身邊
너의 눈물 너의 미소도
곁에서 함께 할 수 있도록

06 我想要說 我對你著迷、喜歡你
내가 말할래 반해버렸다고 니가 맘에 든다고

07 沒有你的一整天就只是那樣
不管做什麼、看什麼都不覺得開心
너가 없는 하루하루 그냥 그래
뭘 해도 봐도 전혀 즐겁지가 않아

08 讓在你懷中的每個瞬間
定格直到永遠
네 품속에 있는 지금 순간 순간이
영원했으면 해

09 沒有你不行,命中註定就是你
너 없인 안 된다 난 너여야 한다

10 和你在一起,我就別無所求了
너랑 함께면 딴 거 안 바래

11 誰先喜歡上誰又怎麼樣
……現在我向你靠近
누가 먼저 좋아하면 어때?
…지금 너에게로 갈래

12 無意中認識你以後
我的生活中就滿滿都是你
널 알게 된 이후
내 삶은 온통 너 ya

13 我愛上了別人,並不想全部說出來
다른 사람을 사랑하고 있어 다 말하고 싶지 않았어

14 就算失去所有,
(我)只要有你一個就足夠
모든 걸 잃어도
난 너 하나면 돼

15 不發一語地擁抱我的懷抱
現在好像得正式與你道別了
말 없이 나를 안아주는 그 품에
이제 너를 보내야 할까 봐

16 如果變心的話
就坦白說吧
마음이 변한 거라면
솔직했음 해

17 期望的唯一一件事
請你繼續在我身邊
바라는 건 단 하나
계속 내 곁에 있어 줘

18 整晚翻來覆去無法入眠
「難道會是你嗎?」在心中自問……
밤새 잠 못 이뤄 뒤척이며
‘혹시 너일까?’ 하는 내 마음..

19 愛情也如此無計可施了吧
사랑도 그러게 별수 없나 봐

20 因為是初次戀愛
傷害了你 很抱歉
사랑은 처음이라서
그대를 아프게 해서 미안해요

21 如果感情一定要靠新戀情來遺忘的話
那現在我想要先停下來
사랑은 또 사랑으로 잊어야 하는 거라면
이제는 나 그만하고 싶어

22 愛情已經冷卻
實話實說沒關係
사랑이 식었다고
솔직히 말해도 돼

23 因為愛你,所以希望和你有同樣的夢想
사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼

24 彼此喜歡的要死 傻瓜 傻瓜
서로 좋아 죽는 바보 바보

25 我早就知道我們會相愛
就在我初次見面的那一天
사랑하게 될 줄 알았어
우리 처음 만난 그날에

26 畢竟我們前世和下輩子都要永遠都在一起!
우린 전생에도 아마 다음 생에도 영원히 함께니까!

27 要怎麼做,像好運一樣的你才能來到我身邊?
어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까

28 我的每一天依然充滿對你的想念
睜著眼一整晚無法入眠
여전히 내 하루는 온통 네 생각에
뜬 눈으로 밤을 지새(우)고

29 我答應你, 永遠不會忘記你
약속해요 잊지 않겠다고

30 適當地以好聽的話作為藉口,與你分手然後轉身離去
예쁜 말 적당한 핑계로 널 보내고 난 떠나려 했어

31 愛情終究會降臨在我身上吧?
언젠간 나에게도 사랑이 올까?

32 像電影或書本或電視劇中
感受到愛情的滋味
영화 속에서나 책 속에서나 드라마 속에서
사랑을 느껴

33 這麼長的時間陪在我身邊謝謝你
오래 머물러 주어서 고마워

Brand Slider