內容簡介
「司法通譯」,相對於商業口譯、會議口譯及隨行口譯等口譯應用實務來說,是一門較冷門的科目,加上司法實務界相對的保守,對於司法通譯領域學習的案例與資料較難以取得,讓有心學習司法通譯領域的譯者不得其門而入,再者,鑒於刑事訴訟法中偵查不公開的原則,更讓外界很難從其他管道窺探司法通譯實務中之神秘面紗。
筆者自創立台灣司法通譯協會以來,對於培訓司法通譯的譯者不遺餘力,深知沒有一本好的教材,無法奠定司法通譯培訓的基礎,遂以野人獻曝的決心,撰寫了這本書來做為日後培訓譯者的教材,盼望能夠拋磚引玉,能讓更多有心以自己語言能力服務社會的人,以此書做為學習司法通譯的入門書籍。
作者簡介
陳允萍
台灣、台東人
台灣警察專科學校、中央警察大學外事警察研究畢業、法學碩士
曾任
台東縣警察局外事課外事警員
台東分局外事巡官
臺東縣外語通譯協會創會理事長
台灣司法通譯協會創辦人
著作
涉外案件通譯初論
全球化趨勢司法通譯網路社群的設立與使用成效(共同著作)
我國外事警察處理涉外案件之研究--與日本比較
培訓外語通譯人才講習課程內容彙編
司法通譯
ISBN: 9789574395569