徙:臺灣當代詩人十三家(中英對照) | 拾書所

徙:臺灣當代詩人十三家(中英對照)

$ 405 元 原價 405
內容簡介


內容簡介
《徙:臺灣當代詩人十三家》收錄的作品緣起美國詩人喬治‧歐康奈爾在臺大外文系開設的臺灣現代詩英譯工作坊。讀者既能從這本雙語詩集中領略到溯源於中國古典詩歌的幽微之境,也能體會到臺灣現代詩在經歷了西方浪漫主義、超現實主義,以及後現代等流派的浸潤之後所展現的多重風貌。

本書13位作者為:陳義芝、陳克華、陳黎、陳育虹、鴻鴻、零雨、商禽、吳晟、?弦、楊佳嫻、楊牧、顏艾琳、周夢蝶 (按目錄順序)。


作者簡介


作者簡介
陳義芝 Chen I-chih 陳義芝(1953-)出生於臺灣花蓮;父親籍貫四川,母親籍貫山東。畢業於臺灣師大、香港新亞研究所、高雄師大,獲中國文學博士。年少創辦過《後浪詩刊》、《詩人季刊》。曾任職《聯合報‧聯合副 刊》編輯、副刊主任,臺灣師大國文學系專任教授;應邀出席新加 坡國際作家周,日本秋吉台國際藝術村翻譯計畫,薩爾瓦多國際詩歌節。已出版詩集《不安的居住》、《我年輕的戀人》、《邊界》、《無 盡之歌》等九冊,另有散文集及學術論著多種;兩度獲得中山文藝 獎。目前為臺灣師大兼任教授及逢甲大學特約講座教授。

陳克華 Chen Kehua
陳克華,1961年生於臺灣花蓮,祖籍山東省汶上縣。臺北醫學大學 醫學系畢業,美國哈佛醫學院博士後研究員。日本醫科齒科大學眼 科交換學者。大學時代曾參與「北極星詩社」,並任《現代詩》復刊主編。現任 榮總眼角膜科主任。陽明大學、輔仁大學、臺北醫學大學兼任副教 授。曾獲中國時報新詩獎、聯合報文學獎詩獎、全國學生文學獎、金鼎 獎最佳歌詞獎、中國時報青年百傑獎、陽光詩獎、中國新詩學會 「年度傑出詩人獎」、文薈獎,臺灣年度詩人獎等獎項。

譯者簡介
喬治‧歐康奈爾(George O'Connell):中文名喬直,美國詩人、譯者。曾在美國與中國多所大學教授創意寫作和文學課程,為北京大學、國立臺灣大學兩任傅爾布萊特(fulbright)駐校教學教授。著有詩集《The Force of Ice 冰之力》、《Getting the Range 瞄準》等,曾獲美國「亞特蘭大詩刊」國際詩歌大?、「巴勃羅‧聶魯達」詩歌獎等多項榮譽。

史春波(Diana Shi):翻譯當代中文及歐美詩人作品,散見多種國際書刊。曾獲香港中文大學李道生紀念獎學金等獎勵。2012年底與喬氏在香港創辦雙語詩歌網刊《Pangolin House》(pangolinhouse.com)。

內容目錄


目次 Contents
xix Foreword: George O'Connell
陳義芝? Chen I-chih
2 詩人小傳/?About the Poet
4 甕之夢
5 Dreams from an Urn
8 ?雅座七?年代
9 Flirting in the '70s
10 坐在霧動的屋瓦上
11 Fog Climbs the Rooftop
14 我思索我焦慮﹙之三﹚
15 I Think, I Worry, No. 3
16 落花林中穿行
17 Stroll Through a Forest of Falling Petals
18 現代籤詩(四首)
19 from Modern Divination
20 札幌
21 Sapporo
22 一句話
23 A Sentence
24 蛇蛻
25 Snakeskin
28 那件事可以一首詩形容
29 Poetic Incident
30 小島速寫
31 Island Sketch
32 輓歌之什
33 Elegy
34 封印
35 Seals
38 有贈
39 A Gift
陳克華? Chen Kehua
40 詩人小傳/?About the Poet
42 灰色地帶
43 Gray Area


44 火葬
45 Cremation
46 戰機依然從我們頭頂飛過
47 Fighter Planes Above Us
50 塑料花
51 Plastic Flowers
52 徒勞
53 Futility
54 屍體
55 Corpse
56 從我愛荷華的窗口
57 From My Iowa Window
60 死穴
61 Blind Spot
62 恐龍福音
63 Dinosaur
64 地久
65 Forever
66 動物園筆記
67 Zoo Notes
72 熱
73 Heat
76 今生
77 This Lif

ISBN: 9789574459827

Brand Slider