內容簡介
明治‧大正‧昭和◎百年文壇之星
系列簡介
工業革命帶來了現代文明和科技,也導致東方世界遭受西方帝國殖民入侵,日本的明治維新可謂大破大立,帶來的是一個民族整體生活、思想、行為模式的改造。
從明治、大正到昭和,正是經歷這鉅變的百年。如何去理解認識這時期的日本,有非常多的路徑。「文學即人生」,從閱讀認識這近百年的日本文學作家和作品,或許我們可以更直觀且深入地感受到日本庶民日常的柴米油鹽和七情六慾。
本系列每冊介紹一位日本近現代文學大家及其作品,從五個面向展現其丰姿:
◎重量級文人評語──話說 ╳ ╳ ╳:讓讀者可透過其他文學家的目光來認識這位作家
◎作家生平小傳與年譜:迅速掌握作家的人生軌跡
◎權威學者暨評論家專文導讀:藉由文學研究學者的剖析,讀者可更容易理解作者的創作意涵和旨趣
◎作家重要作品選:精選該位作家最具代表性的多個短中篇作品,讓讀者親自感受作家所創建的文學世界
◎跟著手繪地圖進行一場作家的文學散步之旅:介紹影響作家一生的成長生活之地,來一趟文學小旅行
透過這樣的安排,用一本不會有沉重閱讀壓力的小書,來完整呈現這位作家的所思所想所感,以及他走過的人生歲月。
✽ ✽ ✽
本套書包括下列三冊:
《太宰治 自死而生,追尋生而為人的浪漫》
《坂口安吾 安於絕望,靜享無聊之美味》
《織田作之助 百無聊賴,笑鬧人間 書寫映照庶民日常的笑與淚》
無賴派是指一群作風頹廢,對生活採取自嘲甚至自虐的態度,批判及反抗既有的文學觀、道德觀和社會體制的作家。
他們的作品著重於描繪日本當時頹廢、混亂、墮落的現實,真實社會中「抱歉生而為人」的社會邊緣人理所當然成為無賴文學裡的「主人翁」。
特別是二戰後日本社會秩序混亂和價值體系崩潰的特殊年代,無賴派的「輸家哲學」更是體現了戰後人們生存的窘境和無望,對讀者產生了巨大的影響。
其中,太宰治、坂口安吾、織田作之助更是被稱為「無賴派三巨頭」
太宰治 衷心感到抱歉的人生勝利組
坂口安吾 揭櫫墮落真諦的教祖
織田作之助 幽默無賴的庶民文豪
系列簡介
工業革命帶來了現代文明和科技,也導致東方世界遭受西方帝國殖民入侵,日本的明治維新可謂大破大立,帶來的是一個民族整體生活、思想、行為模式的改造。
從明治、大正到昭和,正是經歷這鉅變的百年。如何去理解認識這時期的日本,有非常多的路徑。「文學即人生」,從閱讀認識這近百年的日本文學作家和作品,或許我們可以更直觀且深入地感受到日本庶民日常的柴米油鹽和七情六慾。
本系列每冊介紹一位日本近現代文學大家及其作品,從五個面向展現其丰姿:
◎重量級文人評語──話說 ╳ ╳ ╳:讓讀者可透過其他文學家的目光來認識這位作家
◎作家生平小傳與年譜:迅速掌握作家的人生軌跡
◎權威學者暨評論家專文導讀:藉由文學研究學者的剖析,讀者可更容易理解作者的創作意涵和旨趣
◎作家重要作品選:精選該位作家最具代表性的多個短中篇作品,讓讀者親自感受作家所創建的文學世界
◎跟著手繪地圖進行一場作家的文學散步之旅:介紹影響作家一生的成長生活之地,來一趟文學小旅行
透過這樣的安排,用一本不會有沉重閱讀壓力的小書,來完整呈現這位作家的所思所想所感,以及他走過的人生歲月。
✽ ✽ ✽
本套書包括下列三冊:
《太宰治 自死而生,追尋生而為人的浪漫》
《坂口安吾 安於絕望,靜享無聊之美味》
《織田作之助 百無聊賴,笑鬧人間 書寫映照庶民日常的笑與淚》
無賴派是指一群作風頹廢,對生活採取自嘲甚至自虐的態度,批判及反抗既有的文學觀、道德觀和社會體制的作家。
他們的作品著重於描繪日本當時頹廢、混亂、墮落的現實,真實社會中「抱歉生而為人」的社會邊緣人理所當然成為無賴文學裡的「主人翁」。
特別是二戰後日本社會秩序混亂和價值體系崩潰的特殊年代,無賴派的「輸家哲學」更是體現了戰後人們生存的窘境和無望,對讀者產生了巨大的影響。
其中,太宰治、坂口安吾、織田作之助更是被稱為「無賴派三巨頭」
太宰治 衷心感到抱歉的人生勝利組
坂口安吾 揭櫫墮落真諦的教祖
織田作之助 幽默無賴的庶民文豪
作者簡介
作者簡介
太宰治(だざい おさむ,Dazai Osamu)
1909.06.19-1948.06.13
這位本名為津島修治(津島修治,つしま しゅうじ,Tsushima Shūji)的男子,一九○九年出生於日本青森富裕士紳望族,身形修美、文采早發,理應是一個人生勝利組的典範。然而,猶如他所言,出生時就是人生的高峰,而後他的人生軌跡,周旋於女人與生命課題之間,不斷盤旋。多次自殺、殉情而未能死亡的經歷,反映在他日後的作品當中。
既以「生而為人,我很抱歉」之念長存心中之人,面對已生之生命,為何選擇終結?而選擇死亡的失敗之後,有何能「賴以為生」活下去?直至生命終了的那一刻,唯有文學他未曾拋開遠去。
1948年,太宰治在留下最後一部未完成之作後,在東京玉川上水與情人山崎富榮殉情,結束了傳奇的一生。然而,他賴以為生的熱血,還在字裡行間汩汩流動。
坂口安吾(さかぐち あんご)
1906.10.20-1955.02.17
日本著名小說家。本名坂口炳五,一九〇六年出生於日本新潟豪門世家。一九二六年進入東洋大學印度哲學倫理學科第二科就讀。後又進入法語學校初等科就讀,熱中於閱讀莫里哀、伏爾泰等文學大家作品。大學畢業後,和法語學校認識的朋友創刊《言葉》雜誌。二十五歲開始於日本文壇展露光芒。短篇作品〈風博士〉、〈黑谷村〉獲小說家牧野信一絕讚不已,將他一舉推上日本文壇新進作家之流。
戰後發表的評論〈墮落論〉與小說〈白癡〉,構築出一種頹廢的「輸家哲學」,更在社會與文學界掀起狂潮。一九四八年唯一發表的長篇推理小說《不連續殺人事件》,獲得第二屆「偵探作家俱樂部賞」。一九五五年,因腦溢血猝死,享年四十九歲。
織田作之助(おだ さくのすけ)
1913.10.26-1947.01.10
日本著名作家,別名「織田作」,一九一三年出生於大阪。一九三五年他與好友共同創立《海風雜誌》,一九三八年發表首篇小說〈雨〉,備受同鄉前輩作家武田麟太郎注目,隔年發表〈俗臭〉獲芥川賞候補,一九四○年以短篇小說〈夫婦善哉〉獲改造社第一回文藝推薦作品受賞,成為文壇閃亮新星。
織田作之助擅長以粗淺方言描寫大阪庶民生活,以敏銳的觀察力拼湊出戰後亂世與上町高原的風俗人文,年輕時的織田作寫作風格較為陰鬱、病態,甚至有無限的墮落感。一九四一年出版的小說〈青春悖論〉以傷風敗俗罪名為由被禁止,創作能量豐沛的織田作於戰後一九四六年發表〈世相〉、〈賽馬〉一躍而成主流代表作家,與當代名作家太宰治、?口安吾成為無賴派三大巨頭,文壇逐漸有東太宰、西織田的美名傳出,正當織田作發光發熱之時,卻在一九四七年連載〈土曜夫人〉期間,因肺結核大量咳血不幸病逝於東京。
譯者簡介
黃友玫
1974年生,畢業於日本愛知縣立藝術大學,主修多媒體設計;作品曾獲選為愛知縣長久手町文化之家舞臺布幔。現為專職翻譯,具有日文檢定一級資格,及中國生產力中心「中日同步口譯研習班」結業。
近期譯作有《韓國味道散步手帖》、《東京獨立咖啡館散步手帖[96家]》、《京都獨立咖啡館散步手帖[67家]》、《有故事的昭和現代建築(西日本篇)》、《今天也要用便當出擊》、《常勝者的策略》、《去看小洋蔥媽媽》等。
侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。
太宰治(だざい おさむ,Dazai Osamu)
1909.06.19-1948.06.13
這位本名為津島修治(津島修治,つしま しゅうじ,Tsushima Shūji)的男子,一九○九年出生於日本青森富裕士紳望族,身形修美、文采早發,理應是一個人生勝利組的典範。然而,猶如他所言,出生時就是人生的高峰,而後他的人生軌跡,周旋於女人與生命課題之間,不斷盤旋。多次自殺、殉情而未能死亡的經歷,反映在他日後的作品當中。
既以「生而為人,我很抱歉」之念長存心中之人,面對已生之生命,為何選擇終結?而選擇死亡的失敗之後,有何能「賴以為生」活下去?直至生命終了的那一刻,唯有文學他未曾拋開遠去。
1948年,太宰治在留下最後一部未完成之作後,在東京玉川上水與情人山崎富榮殉情,結束了傳奇的一生。然而,他賴以為生的熱血,還在字裡行間汩汩流動。
坂口安吾(さかぐち あんご)
1906.10.20-1955.02.17
日本著名小說家。本名坂口炳五,一九〇六年出生於日本新潟豪門世家。一九二六年進入東洋大學印度哲學倫理學科第二科就讀。後又進入法語學校初等科就讀,熱中於閱讀莫里哀、伏爾泰等文學大家作品。大學畢業後,和法語學校認識的朋友創刊《言葉》雜誌。二十五歲開始於日本文壇展露光芒。短篇作品〈風博士〉、〈黑谷村〉獲小說家牧野信一絕讚不已,將他一舉推上日本文壇新進作家之流。
戰後發表的評論〈墮落論〉與小說〈白癡〉,構築出一種頹廢的「輸家哲學」,更在社會與文學界掀起狂潮。一九四八年唯一發表的長篇推理小說《不連續殺人事件》,獲得第二屆「偵探作家俱樂部賞」。一九五五年,因腦溢血猝死,享年四十九歲。
織田作之助(おだ さくのすけ)
1913.10.26-1947.01.10
日本著名作家,別名「織田作」,一九一三年出生於大阪。一九三五年他與好友共同創立《海風雜誌》,一九三八年發表首篇小說〈雨〉,備受同鄉前輩作家武田麟太郎注目,隔年發表〈俗臭〉獲芥川賞候補,一九四○年以短篇小說〈夫婦善哉〉獲改造社第一回文藝推薦作品受賞,成為文壇閃亮新星。
織田作之助擅長以粗淺方言描寫大阪庶民生活,以敏銳的觀察力拼湊出戰後亂世與上町高原的風俗人文,年輕時的織田作寫作風格較為陰鬱、病態,甚至有無限的墮落感。一九四一年出版的小說〈青春悖論〉以傷風敗俗罪名為由被禁止,創作能量豐沛的織田作於戰後一九四六年發表〈世相〉、〈賽馬〉一躍而成主流代表作家,與當代名作家太宰治、?口安吾成為無賴派三大巨頭,文壇逐漸有東太宰、西織田的美名傳出,正當織田作發光發熱之時,卻在一九四七年連載〈土曜夫人〉期間,因肺結核大量咳血不幸病逝於東京。
譯者簡介
黃友玫
1974年生,畢業於日本愛知縣立藝術大學,主修多媒體設計;作品曾獲選為愛知縣長久手町文化之家舞臺布幔。現為專職翻譯,具有日文檢定一級資格,及中國生產力中心「中日同步口譯研習班」結業。
近期譯作有《韓國味道散步手帖》、《東京獨立咖啡館散步手帖[96家]》、《京都獨立咖啡館散步手帖[67家]》、《有故事的昭和現代建築(西日本篇)》、《今天也要用便當出擊》、《常勝者的策略》、《去看小洋蔥媽媽》等。
侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。
ISBN: 9786269771837