雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課 | 拾書所

雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課

$ 380 元 原價 380
“前往電子書”

內容簡介

邁向 2030年雙語國家政策上路,究竟中小學雙語教育該怎麼教?
雙語教育師資培育舵手林子斌,不盲從新加坡經驗,
第一本符合本土教育現場情境的雙語教育教學指引。
協助校長有效打造雙語校園,引導教師明確發展課程,現身說法家庭如何營造雙語環境,
務實提出「沃土模式」的雙語教學可行方向。



擁有新加坡雙語教育與英國海外工作經驗,臺灣師範大學師資培育中心主任林子斌教授,理解臺灣第一線教師的困難與挑戰,融合自身國際與本土經驗,
提出台灣適用的雙語教育策略及方法「沃土模式」,
一年內吸引上百間學校、上千名教師爭相取經。

這是一本引領台灣雙語教育走向的前瞻趨勢書:
雙語教育不是英語教學,更非全英語教育;
如何在推動雙語的同時,也解決現行英語教育的沈痾,是值得思考的課題。

本書是所有苦於雙語教育如何落地於教學現場,
值得校長、老師深入閱讀教學指引書:
從校園環境的佈置、課室中英文使用比例、
學科老師如何與英語老師/外籍老師協同教學實作,
以及課程發展如何順勢操作等,
透過作者入校輔導紀實的案例,精彩呈現教學現場教師的心路歷程。

本書也是有心想營造雙語家庭的父母參考書:
作者夫妻皆為英文教師出身,
卻從未讓兩個女兒讀全美或雙語幼兒園,一路接受公校教育。
書中作者亦不藏私分享家庭如何打破雙語教育迷思,營造自然情境式的雙語家庭。



【教育決策者必讀】
——現場教師對雙語教育的認識,來自現行政策用語的誤導?
——雙語教育前,12年國教要解決的英語教育問題?
——幼教雙語教育真有必要性?
——建構切實可行的台灣模式雙語教育的7大原則?
——落實雙語教育,現場老師們最需要的協助?

【中小學教育工作者必懂】
——雙語教育該教什麼?不該教什麼?
——成功打造雙語校園的關鍵?
——雙語教育的4種教師組合,哪一種最適合台灣?
——學科老師、英語老師、外籍老師,誰是雙語教學的主力?
——雙語教學的中、英文使用比例?

【親師合作父母必知】
——英語愈早學愈好?
——為什麼不要和孩子講「晶晶體」英文?
——雙語家庭如何輕鬆營造?

本書特色:
釐清雙語教育定義:
作者觀議近百節的雙語課堂,親身輔導中小學雙語教育,發現迷思,梳理雙語教育的定義:不是英語教育,也絕非全英語教學,那麼雙語教育究竟是什麼?

回應教育現場困難:
新加坡南洋理工大學的教學經驗,作者體悟雙語教育必須符合在地情境的需求,主張不盲目跟隨新加坡經驗及國際間的各種教學法,提出適切台灣語言文化、教室情境的雙語教學方法,並列舉音樂、體育等非學科以及數學、理化等學科的雙語教學如何在教室內實作。

課堂教案格式提供:
對應新課綱素養導向教學的教案格式,協助雙語學科教師思考學科核心知識使用雙語的時機與比例、學科學習重點、教學設計理念、單元學習目標、學科學習重點學生在學科及英語準備度的評估 …...等。

針貶語言教育政策:
現為師範大學副教務長,作者領軍雙語教育師資培訓大任,曾為中學英文教師,二十多年現場教學經驗,深入剖析台灣英語教育的問題,及雙語教育成功的關鍵,提供政府施政參考。



內文試閱

雙語教育不是英語教育
在探討了英語教學現場的種種問題之後,我要強調,雙語教育跟英語教學是「相輔相成、互為表裡」。雙語教學並非英語教學,不是要去教單字、文法、句型,而是在教育的過程中,不管教哪個學科,都可以使用兩種語言來溝通。最重要的是提供一個環境,讓學生可以多聽、多講英語。

所以接受雙語教學的學生,的確需要一些基礎英語能力,才能用英語和國語來教學。但是否英語教學的問題不解決,就不能推動雙語教學?倒也不是。今天我們推動雙語教學,說不定也會對英語教學有幫助。

以我目前協助學校推動的雙語教學來說,最重要的是提供一個環境,所以讓體育、健教、音樂等學科老師教雙語課,但不是要讓他們教英語、變成英語老師,而是在學科教學過程中,可以講國語,也可講英語,提供更多使用英語的環境,而不是只有在上英語課時才會聽到英語。

不只非考科可以雙語教學,未來可能連理化、數學等考科,都會聽到老師用兩種語言,使得學生所處的環境就是一個講雙語的地方,這樣學生未來就比較敢把英語當成溝通工具,而非考科。

回歸溝通本質,讓學生至少不討厭英語

「回到語言溝通的本質」才是推動雙語教育的主要目的,至少讓學生不討厭英語,也讓他們理解,英語不只是考科,在生活環境裡都會使用。學習不同語言的主要目的是為了溝通。

我到學校分享雙語教學理念時,都會跟校方溝通一個觀念:如果今天在推動雙語的過程中,能讓學生理解到英語不是只是考科,更是日常溝通的重要工具,那麼就算推動成功了。

想想看,今天如果學生進到學校,校長打招呼有時用國語、有時用英語;學科老師有時用國語教某些概念,課室指導時講英語,學生每天處在這樣的環境,就會發現,自己兩種語言都要聽,都要懂。就算英語程度原本很差的學生,起初連「good morning」都聽不懂,但發現校長每天在校門口迎接他時都說這句話,多聽幾次,可能就會理解這句話跟早安或早上打招呼有關。這就是環境的力量。

當然,學生在上在英語課時,英語還是考科,但他在校內跟他人溝通時,應該可以比較自在地使用兩種語言,這才是雙語教育能否成功的第一步,也就是要改變學生的觀念。

英語老師非萬能,避免上雙語課教學科

學校推動雙語教育時,除了不應視同英語教學,也萬萬不可叫英語老師去教別的學科。畢竟英語老師受到的專業訓練,是要教英語這個學科的知識內容,若只因他們的英語比較好,就得去教另外一個領域的專業知識,會出很大的問題。

在國小階段,或許還有可能,因為學科的概念性沒有那麼強,英語老師也許還勉強應付得來。但是到了國中,你叫英語老師去教理化的牛頓力學,即便他可以用英語解釋相關名詞,但他自己對力學的概念可能都不太清楚,如何能教會學生?所以我們在推動雙語時,千萬不要以為英語老師是萬能的,什麼都能教。

在缺乏厚實學科基礎的專業訓練下,以英語專長為主的雙語教師,很容易落入在學科教學時變成英語教學,卻忽略掉學生應先學會學科的知識與素養,畢竟英語能力的增進只是加分。若上雙語課反而犧牲學科知識的習得,還不如多增加幾節英語課就好。

我認為,執行雙語教學的老師,英語程度即使沒那麼好,都還可以補救;比較難補的,是學科專業及學科的教學。

看過不同學校老師的雙語教學,我發現若老師原本就是一個不錯、有經驗的學科老師,要轉成雙語教師的時候,就算他英語沒那麼好,問題反而不大,因為他的學科專業夠強,課堂教學對他來說是家常便飯,唯一要注意的就是多練練自己的英文。

反而我看到很多英語很溜的老師轉成雙語老師,在教其他學科時遇到很大的瓶頸,因為學科仍有其專業概念,不容易短時間補足。就像你不可能叫我去教體育一樣,因為體育有關運動生理學等專業概念,是我無法理解的。

一位優秀的學科老師教雙語,語言部分比較好補,難補的是那種英語很好,但是學科很弱、專業性不足的老師,且在越高的教育階段,遇到的問題越大,因為背後的學理和概念性就越強。就算老師英語講得很溜,但若概念解釋不清楚,連自己都還沒搞懂,如何期待學生能聽得懂?

我在雙語教學現場常看到英語很好的老師,尤其是年輕一輩的老師,英語不是問題,但學科整個教下來,學生覺得好無聊,聽不太懂老師講什麼,老師也解釋不清楚。

現在的問題,主要都發生在雙語老師身上,因為在甄選時要綁著語言能力,也就是英語要有一定程度才來考教甄,所以某些大學培訓的雙語教師多數來自英語系所,將來卻可能要教自然、數學或輔導。但是英語好,不代表專業夠好,他有可能原來是英語老師,只是副修輔導,上課很難像輔導老師那麼專業;若是這位老師原本對輔導的概念就不熟,用中文都不一定講得好,遑論用英語來講。

如果今天是一個有經驗的輔導老師,使用國語教學本來就沒問題,學生也聽得懂,只要把英語練一練,轉成雙語教學,問題通常不大。所以最好是由輔導老師用雙語教輔導課,由家政老師教家政,而非由英語老師來教。倘若學科老師英語不夠好,可以和英語老師共同備課以補其不足,英語老師還是繼續教英語就好。

雙語教學缺教材,可和英語老師共備、自編

推動雙語教學,除了師資,教材也是目前比較大的問題。我們當然不可能等所有事情都準備好,才來推動政策,但目前基本上沒有雙語教材。台北(市?)雖然在小學端已研發出一些教材,但不是馬上就可用,往往還需要經過多年調整。

假設國小生活課及國中健康教育、體育、音樂等科目,要用雙語來教,對老師的一大挑戰就是缺乏雙語教科書。目前很多雙語老師都是憑著熱忱,加上對專業科目的理解,自行轉化成雙語的內容來上課。

所謂「不教而殺謂之虐」,要推動雙語,學校一定要提供老師增能訓練,可以採用社群、共備的方式,不該讓老師單打獨鬥。例如體育、音樂課要推雙語,可以找英語老師一起備課、編教材,他們非常清楚知道七、八、九年級學生的英語程度。例如國中小學音樂課教到柴可夫斯基,介紹他的「1812序曲」,會提到拿破崙進攻俄國受挫的這段歷史。提到「戰鬥」時,學生可能還沒學到battle這個字,就可改用比較簡單的fight;提到某件事物「代表」什麼意義時,學生沒學過represent,就要用mean這個字。

我建議可以兩位音樂老師,搭配一位英語老師共同備課。編寫雙語教材時,儘量選用學生學過、看得懂的單字。上雙語課時再請英語老師觀課,避免學科老師講的英語犯下明顯錯誤。至於老師的發音,只要不離譜、學生聽得懂就好,不必太苛求。

要注意的是,並非所有雙語教材都要改成全英語,學科核心概念仍要用國語講,但某些核心的專有名詞可以中英對照;不強迫學生背單字,但程度好的同學可以自己背起來。例如毛毛蟲變成蝴蝶有四個階段,教科書上就可把這四階段的英文寫出來給學生參考。某些延伸活動也可用英語規畫,在教師手冊上寫清楚怎麼設計。

至於課室英語不用自編教材,可採用既有的國外教材,因為全球講的課室英語都差不多。例如牛津大學就編寫了《A Handbook of Classroom English》,可在亞馬遜網站直接購買實體或電子書,非常方便。

維持學生興趣,推雙語有助英語教學

雙語教學著重營造語言使用的情境,不作為考科,沒有分數壓力,有助維持學生對英語的興趣,英語教學也可能從中得到協助與好處。

雙語教學不只對學生好,今天如果非英語科的學科老師也願意嘗試雙語教學,英語用久了,他自己也會進步。至少講多了,口語能力會進步。

畢竟放眼來看,英語科除外,現在我們有多少中小學老師在學校會講英語?應該很少。但若推動雙語教學,這些老師每天在學校被強迫要講一點英語,講久了,以後遇到外國人也會講得比較順。校長、主任等行政人員也和老師一樣,都必須會講點英語。

所以如果在教育體系推雙語的話,師生及相關教育專業人員的英語力或多或少可以提升。

然而推動雙語國家,絕不能只靠教育體系,公部門、媒體也要跟著配合。就像新加坡一樣,電視台除了華語頻道,也有許多英語頻道,加上很多華文及英文報紙。學生等於每天出門走在路上,在各種環境都能接觸不同語言,自然就會知道這些語言是溝通的工具。所以,營造一個有助語言學習的環境很重要。

=============================================================================================
在日常生活裡培養孩子的雙語力
想要提升雙語或英語能力,除了靠學校,在家庭為孩子建置可說英語的環境其實更為重要。但這是否代表一定要讀昂貴全美語幼兒園呢?以我的觀點與經驗,其實沒有迫切的需求非要從幼兒園階段就學習英語。

我的兩個女兒分別是國小二、三年級。我跟妻子都是外文系畢業,也有英國留學經驗,我曾經擔任過高中英文老師,太太目前為公立國中英語老師。我們的共識其實是先讓小孩把中文學好比較重要,同時我們自己看過的研究報告顯示,提前學外語不代表往後一路都能領先。較早接觸也許在發音上、語感上比較好,但不代表

Brand Slider