我的朋友阿米娜
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
內容簡介
來自印尼的阿米娜到家中照顧外婆,
成為瑞瑞最好的朋友。
和阿米娜一起生活、一起做料理的日子,
讓瑞瑞對印尼的文化更加好奇了⋯⋯
瑞瑞最依賴的外婆病倒了,印尼籍看護阿米娜來家裡照顧外婆,引領他想像印尼文化。看著阿米娜照顧外婆、觀察阿米娜的喜好、聽阿米娜分享家鄉的一切⋯⋯,瑞瑞認識與體認到的每件事,都那麼鮮明有趣。
《我的朋友阿米娜》從飲食、信仰、語言介紹這些最親近的陌生人,她們替我們照顧親長,方方面面同行同處,我們卻幾乎很少進入她們的原生場域。在地理上,移工是我們的東南亞鄰居;在生活中,更是我們無血緣卻極為親近的家人。本書並反映常見於雙薪家庭的照顧者課題,以及孩子面對家庭變化的心理調適,故事生動溫暖,是一本引起親子共鳴,不會感到說教的橋樑書。
本書特色
★培養多元文化視野,認識印尼文化及移工背景的第一本書。
★引導孩子探討家庭照顧者、年長者照護,以及面對家庭變化的自我調適。
★透過輕鬆的語調、生動活潑的插圖,提供孩子美好的閱讀時光。
成為瑞瑞最好的朋友。
和阿米娜一起生活、一起做料理的日子,
讓瑞瑞對印尼的文化更加好奇了⋯⋯
瑞瑞最依賴的外婆病倒了,印尼籍看護阿米娜來家裡照顧外婆,引領他想像印尼文化。看著阿米娜照顧外婆、觀察阿米娜的喜好、聽阿米娜分享家鄉的一切⋯⋯,瑞瑞認識與體認到的每件事,都那麼鮮明有趣。
《我的朋友阿米娜》從飲食、信仰、語言介紹這些最親近的陌生人,她們替我們照顧親長,方方面面同行同處,我們卻幾乎很少進入她們的原生場域。在地理上,移工是我們的東南亞鄰居;在生活中,更是我們無血緣卻極為親近的家人。本書並反映常見於雙薪家庭的照顧者課題,以及孩子面對家庭變化的心理調適,故事生動溫暖,是一本引起親子共鳴,不會感到說教的橋樑書。
本書特色
★培養多元文化視野,認識印尼文化及移工背景的第一本書。
★引導孩子探討家庭照顧者、年長者照護,以及面對家庭變化的自我調適。
★透過輕鬆的語調、生動活潑的插圖,提供孩子美好的閱讀時光。
名人推薦
衷心推薦
張正(燦爛時光東南亞主題書店創辦人)
趙恩潔(國立中山大學社會學系副教授)
劉安婷(為台灣而教基金會創辦人)
張正(燦爛時光東南亞主題書店創辦人)
趙恩潔(國立中山大學社會學系副教授)
劉安婷(為台灣而教基金會創辦人)
序/導讀
【自序】
一開始關於阿米娜的事情 何逸琪
亞妮來到我們家族的時候,我的外公處於半老狀態。
她第一次出國到遠方,不懂臺灣任何語言,除了勞力就是眼力,在最短的時間滿足這個家庭的需要,外公好好的時候,她打掃、拖地、分類回收,年紀輕輕的肩膀膽大的開展羽翼,像是天使照亮一方天地,哄著外公、適應環境。親友們到外公跟前問候時,亞妮略顯黃赭色的臉上充滿膠原蛋白,含笑地跟大家打招呼,在這個家紮下根。印尼人大多早婚,她的家庭在大海遠方,孩子等她寄錢回去,三年期滿即可返家。才剛進入千禧年,沒有手機視訊,她買了電話額度,由市話撥給總機,再轉接到印尼,每週兩百元儲值講不到半小時就用光了,她依依不捨握著話筒。
外公於九十歲睡夢中故去,亞妮想留下來,可是家族人人身手靈活,我們淚眼婆娑地分別。十年之後家族一瞬間老化,曾經同時有兩位印尼籍看護。外婆一輩子對於外國的認知大概僅止於日本,可能有客家諺語的「呂宋加剌吧」,印尼有多遠?外婆依稀記得是舅舅壯年外派到巨木叢林,長河滾滾,一年到頭尋找紙漿的地方。將近三十年後,換成她和她的兒子每日面對印尼看護。她跟亞妮長得不大像,卻一樣的年紀,她會朝著外婆嫁妝的黑檀木櫃子,一日五次拜功,外婆饒有興味地聽她解釋真神阿拉的方向;每年齋月到了,看護摸黑趁早喝水吃東西,替外婆準備午餐,自己不吃不喝直到落日,吐著舌頭說:「好餓!好餓!」外婆這時羞怯地恢復日治時代的少女樣貌,小心翼翼握著餐碗,不讓她看見,像小雞啄米一點一點的。
當外婆養育了一輩子的兒孫各自出門上班,足以當孫子的看護陪她說話解悶,其實客家腔的華語並不容易懂,而印尼腔的華語,老人家耳背也不見得聽得全,兩人相處久了,心意相通,摸索出直覺回應。只在周日,她們和差不多的小姐妹出去走走,逢年過節應該很難記住這一百人的親屬關係吧?也唯有那個時節,是她們真正的休息時間,她們協助兒孫的義務,是長者暮年的那道晴空晚霞,給幽居於家的生命添了一抹鮮豔色彩。
不免聽見小學生說,我家的傭人如何,我知道言者無心,小孩還不能掌握詞彙,他們眼中的看護大多很忙,可是陪上陪下比家人更忙;有的時候新聞報導惡雇主逼迫吃豬肉的事情,臺灣那麼多印尼看護,我們怎麼能錯待人呢?我透過《我的朋友阿米娜》稍稍介紹印尼信仰,以及家庭生活樣貌,特別感謝照顧外公、外婆和舅舅、舅媽的看護們。我從小在外婆家長大,多謝舅媽餵養,將這本書獻給我的大舅媽廖梅嬌女士,以及遠在印尼的阿玲A-ling。
一開始關於阿米娜的事情 何逸琪
亞妮來到我們家族的時候,我的外公處於半老狀態。
她第一次出國到遠方,不懂臺灣任何語言,除了勞力就是眼力,在最短的時間滿足這個家庭的需要,外公好好的時候,她打掃、拖地、分類回收,年紀輕輕的肩膀膽大的開展羽翼,像是天使照亮一方天地,哄著外公、適應環境。親友們到外公跟前問候時,亞妮略顯黃赭色的臉上充滿膠原蛋白,含笑地跟大家打招呼,在這個家紮下根。印尼人大多早婚,她的家庭在大海遠方,孩子等她寄錢回去,三年期滿即可返家。才剛進入千禧年,沒有手機視訊,她買了電話額度,由市話撥給總機,再轉接到印尼,每週兩百元儲值講不到半小時就用光了,她依依不捨握著話筒。
外公於九十歲睡夢中故去,亞妮想留下來,可是家族人人身手靈活,我們淚眼婆娑地分別。十年之後家族一瞬間老化,曾經同時有兩位印尼籍看護。外婆一輩子對於外國的認知大概僅止於日本,可能有客家諺語的「呂宋加剌吧」,印尼有多遠?外婆依稀記得是舅舅壯年外派到巨木叢林,長河滾滾,一年到頭尋找紙漿的地方。將近三十年後,換成她和她的兒子每日面對印尼看護。她跟亞妮長得不大像,卻一樣的年紀,她會朝著外婆嫁妝的黑檀木櫃子,一日五次拜功,外婆饒有興味地聽她解釋真神阿拉的方向;每年齋月到了,看護摸黑趁早喝水吃東西,替外婆準備午餐,自己不吃不喝直到落日,吐著舌頭說:「好餓!好餓!」外婆這時羞怯地恢復日治時代的少女樣貌,小心翼翼握著餐碗,不讓她看見,像小雞啄米一點一點的。
當外婆養育了一輩子的兒孫各自出門上班,足以當孫子的看護陪她說話解悶,其實客家腔的華語並不容易懂,而印尼腔的華語,老人家耳背也不見得聽得全,兩人相處久了,心意相通,摸索出直覺回應。只在周日,她們和差不多的小姐妹出去走走,逢年過節應該很難記住這一百人的親屬關係吧?也唯有那個時節,是她們真正的休息時間,她們協助兒孫的義務,是長者暮年的那道晴空晚霞,給幽居於家的生命添了一抹鮮豔色彩。
不免聽見小學生說,我家的傭人如何,我知道言者無心,小孩還不能掌握詞彙,他們眼中的看護大多很忙,可是陪上陪下比家人更忙;有的時候新聞報導惡雇主逼迫吃豬肉的事情,臺灣那麼多印尼看護,我們怎麼能錯待人呢?我透過《我的朋友阿米娜》稍稍介紹印尼信仰,以及家庭生活樣貌,特別感謝照顧外公、外婆和舅舅、舅媽的看護們。我從小在外婆家長大,多謝舅媽餵養,將這本書獻給我的大舅媽廖梅嬌女士,以及遠在印尼的阿玲A-ling。
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價