美食英語

  • 9 296
    329

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

內容簡介

提拉米蘇的義大利原文意思原來是「帶我走」!

原來可爾必思Calpis在英語系國家販售時改名CalPico是因為念起來像是「牛的尿」(Caw Piss)!!

 

學的英文都沒用? 老外在場就失靈!

尤其在這全民瘋上傳美食照的年代,平日吃遍各地料理,說得一口美食經,但遇到老外在場就得了失語症? 其實是因為很多中式烹調方法與食材英文裡面沒有,要用老外懂的字去解釋。課本沒有,老師沒教,自己平時沒有準備,當然沒辦法在關鍵時刻把美食變成話題讓自己加分。不但不能破冰,反而瞬間結冰。

 

從平價小吃到高檔料理 分享飲食文化 打破語言疆界

《美食英語無國界》特別規劃了四個美食主題館: 主食、甜點、飲料和點心,每個館都精心準備了各國不論是觀光客還是在地人都流口水的經典料理。還有聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓 您在這裡盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒 您,不但破冰,更後味無窮!

 

冷場王還是話題王? 「美食」永遠是最好的話題!

與上司等電梯時的空檔,與客戶開會時的中場休息,與外籍朋友路邊的閒聊,太多機會展現您的哈拉功力了,此時 您是話題王,還是冷場王? 聊天氣太乾,聊政治太敏感,聊工作又太無趣。「美食」永遠是最好的話題,隨便聊起一道昨天吃的夜市小吃,讓您與不熟的人也能瞬間破冰。

目錄

作者序

編者序

目  錄

1號美食館:主食

Cuisine Gallery 1: Main Courses

 

1.1美式主食大集合 American Main Courses

1.2中式主食大集合 Chinese Main Courses

1.3日式主食大集合 Japanese Main Courses

1.4義式主食大集合 Italian Main Courses

1.5港式主食大集合 Hong Kong Main Courses

1.6泰式主食大集合 Thai Main Courses

 

2號美食館:甜點

Cuisine Gallery 2: Dessert & Sweets

 

2.1美式甜點大集合 American Dessert & Sweets

2.2中式甜點大集合 Chinese Dessert & Sweets

2.3日式甜點大集合 Japanese Dessert & Sweets

2.4義式甜點大集合 Italian Dessert & Sweets

2.5港式甜點大集合 Hong Kong Dessert & Sweets

2.6泰式甜點大集合 Thai Dessert & Sweets

 

3號美食館: 飲料

Cuisine Gallery 3: Drinks

 

3.1美式飲料大集合 American Drinks

3.2中式飲料大集合 Chinese Drinks

3.3日式飲料大集合 Japanese Drinks

3.4義式飲料大集合 Italian Drinks

3.5港式飲料大集合 Hong Kong Drinks

3.6泰式飲料大集合 Thai Drinks

 

4號美食館: 點心

Cuisine Gallery 4: Snacks

 

4.1美式點心大集合 American Snacks

4.2中式點心大集合 Chinese Snacks

4.3日式點心大集合 Japanese Snacks

4.4義式點心大集合 Italian Snacks

4.5港式點心大集合 Hong Kong Snacks

4.6泰式點心大集合 Thai Snacks

序/導讀

作者序

吃,不僅是為了填飽肚子,人人都嚮往的美食可以滌淨一個人的身心,更是人際交流的最佳管道。你知道嗎?其實從一個國家的飲食習慣可以窺見該國的歷史背景、人文風情、氣候水土,飲食甚至可以跨越國界與種族,經過文化間的彼此融合後呈現出不同風味的多變樣貌。

《美食無國界》透過無人能抗拒的經典美食一窺六個國家的文化,除了能更加瞭解我們平日喜愛的美食,最重要的是可以從中學到相關的實用英語。《美食無國界》不只讓你食指大動,動動食指翻開書頁就能提升英文能力,還有比這更誘人的語言學習方式嗎?

《美食無國界》讓你不再煩惱周末要吃甚麼美食犒賞自己,再也不必擔心點餐英語老是卡卡。能吃就是福,祝福大家永遠好口福!


伍羚芝

試閱

1.1美式主食大集合 American Main Courses
用英文聊美食 聊天必備Talking About Food In English
服務生A:先生午安,請問需要點些甚麼呢?
Waiter A: Good afternoon sir. What would you like to order?
客人B:我是第一次到美國來玩,想嘗嘗看道地的美國食物,請問有甚麼好推薦的嗎?
Customer B: It’s my first time in America. I want to try some typical American food. What do you recommend?
服務生A:烤豬肋排是美式燒烤飲食的精華,最具代表性的就是「紐奧良碳烤豬肋排」。其中一種叫做Cajun的調味粉是以十多種香料混合而成,其特殊的風味不僅是美國人的最愛,也受到吃重口味的亞洲人所喜愛喔。
Waiter A: Roasted pork ribs are the quintessence of American BBQ cuisine, and "New Orleans style pork roast" is the most representative. It adds a special flavor known as "Cajun cause," which is a mixture of more than ten spices. It is not only Americans' favorite, but also attracts Asians who enjoy heavy taste.
客人B:聽起來很棒,不過現在還沒到中午,我怕光吃肉類難以消化。
Customer B: Sounds great, but it's not lunch time yet. I'm afraid that if I just eat meat, it will cause me an indigestion.
服務生A:那真是太可惜了,不然我還想推薦您品嘗美國人最愛的肉類料理--牛排呢! 那麼您覺得漢堡如何呢? 一般美式漢堡除了漢堡排(Hamburger steak)以外,還可以改成魚排、雞排或豬排等,也可以搭配不同的配料和調味料,讓口感更豐富、更美味。
Waiter A: What a pity, or else I'd recommend you American's favorite meat cuisine, steaks! Would you like to have a burger then? In general, American style burgers, except for hamburger steaks, can be switched to fish, chicken, pork, etc.. We can also put other ingredients or sauces into the burger, making it rich and tasty.
客人B:我聽說來到美國南部一定要吃當地的美式炸雞,不過炸雞和漢堡在台灣的速食店就吃的到了,我想吃一些比較少見的特色料理。
Customer B: I heard that if I come to southern America, I should try the local fried chickens. Since there are already fried chickens and burgers at fast food restaurants in Taiwan, I would like to try something rare and special.
服務生A:那麼墨西哥捲餅怎麼樣呢? 墨西哥捲餅是用一張墨西哥薄餅(tortilla)將肉餡、蔬菜等捲成U字型。餡料從烤牛肉、雞肉、豬肉、魚蝦、乳酪都有,搭配的醬料則有莎莎醬(salsa sauce)、酪梨醬(guacamole)、碎番茄粒(pico de gallo)等。
Waiter A: How about burritos? Burritos are made by folded tortilla with meat stuffing and vegetables. The stuffing can be beef, chicken, pork, seafood or cheese. You may also choose various sauces such as salsa sauce, guacamole, or crushed tomato (pico de gallo).
客人B:墨西哥捲餅!?那不是墨西哥的料理嗎?
Customer B: Burrito? Isn't it Mexican cuisine?
服務生A:墨西哥捲餅是墨西哥的傳統家庭料理沒錯,不過現在墨西哥式的烹飪方法已普及到一般美國家庭,對美國的飲食文化影響非常深,因此墨西哥捲餅也可被視為美式料理之一。
Waiter A: Burrito is a traditional Mexican dish for sure, but Mexican food is common in American families. Mexican food deeply influenced American's dining culture, and it is considered part of American cuisine.
客人B:聽說墨西哥料理被譽為世界名菜,與法國菜和中國菜並駕齊驅,看來果真不假,那我就來一份烤牛肉的墨西哥捲餅吧! 謝謝你。
Customer B: I heard that Mexican cuisine is one of the most famous cuisines in the world, like French and Chinese ones. I would like to have a roast beef burrito. Thank you.
服務生A:好的,烤牛肉墨西哥捲餅一份馬上來。
Waiter A: Alright, one roast beef burrito. It will be served right the way.
飲食小百科 文化大不同Differences in Cultures
牛在各國文化中的定位 Cattle Around the World
印度 Cattle In India
印度有「牛的王國」之稱,印度人將牛視為神聖不可侵犯的動物,在路上開車千萬要小心不可撞到牛,更不可配戴牛製品進入廟宇,最好也能盡量避免以牛為攝影拍照的對象,想當然爾印度人更是將食用牛肉視為大忌。
India, also known as "the Cattle Kingdom," treats cattle as sacred animal. In India, people drive carefully to avoid cattle, and cattle hide products are forbidden in temples. They avoid taking pictures of cows, and of course, beef is out of their diet.
美國Cattle In America
牛肉是美國飲食文化中最為廣泛使用的食材之一。亞洲人偏好將肉類烹調至全熟,因為怕看到肉中帶血,而美國人則是認為帶血才能吃出牛肉的美味,並攝取到豐富的營養。美國人希望儘量保持食物的原汁原味和營養,不會特別著重調味及烹調法,食用牛排時通常只是將整塊牛排燒烤後再切片品嘗。
Beef is the most widely used ingredient in American diet culture. Asians try to avoid bloody meat, so they prefer to cook it; Americans prefer to eat it with blood to preserve its original taste and nutrition. They usually just roast the whole piece of steak and cut it in slices to keep its original taste.
日本Cattle in Japan
日本曾經實施過將近千年的禁食肉類政策,直到近代這項禁令解除,加上日本深受西方飲食文化的影響,牛肉才逐漸成為日本人心中肉類的主要選擇,也成了日本人除了魚類以外最喜愛的動物性食材。
Japan had implemented a policy of abstention from meat for nearly thousand years, and the ban was lifted only in modern era. Beef became the main choice of meat under Western influence, and it also became the favorite animal ingredient, except for fish.
西班牙Cattle in Spain
西班牙人盛行吃牛肚、牛尾,據說在鬥牛場上陣亡的牛最後都進了廚房,但其實鬥牛場上的牛不一定都會被人吃下肚.有些地方對於鬥牛士刺殺牛的時間和次數有所限制,如果超過限制,主席便會宣告鬥牛士停止刺殺,並將這頭牛視為神牛,直到其自然老死後再將其下葬,且不可食用其肉。
It's very popular in Spain to eat cattle tripe and tails. It is said that after bullfighting, all bulls died in the battle are sent into the kitchen. However, not all fighting bulls become their food. In some cases, bullfighters have limited time and frequency to take down the bulls. If the bullfighter fail to take down the bull within the limit, the host will order the bullfighter to stop the event. People consider the survived bull as divine animal, and allow it to die naturally. It will also be buried, instead of being sent into kitchens.
中國Cattle in China
在字典中,以「牛」為

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789869033152
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 288
    • 商品規格
    • 18開17*23cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 本商品會員日滿額金幣加碼回饋最高15倍
預計 2024/05/29 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide