\一隻狗充滿愛與感恩的肺腑遺言,留給喜愛動物之人最美的心意/
★諾貝爾文學獎暨普立茲獎得主珍稀的溫馨散文
★二十世紀偉大劇作家——尤金.歐尼爾的動物文學經典
「尤金.歐尼爾的《一隻狗的遺囑》看似在寫狗,其實是在告訴我們『高貴的人類』,能夠交流的感情才是生命最大的追求。」——朱亞君/導讀
一隻討人喜愛的狗——伯萊明,在牠年老體衰之際,有感自己即將走向生命的盡頭,於是決定在主人心中留下自己的遺言。
由於深切的哀傷與不捨,牠將自己最誠摯的感激和最終的遺願,留給牠愛以及愛牠的人。
尤金.歐尼爾揣摩伯萊明的心境與口吻,寫下一則感動人心的小品。不僅安慰失去愛犬的妻子,也為所有失去摯愛的人帶來慰藉。
本書特色
※裝幀精緻,具保存傳承價值
※中英雙語版,保留原作的文學美感
※展現愛與忠誠的真諦
※學習如何道別與感謝
作者簡介:
尤金.歐尼爾 (Eugene O'Neill)
美國劇作家,生於紐約演藝家庭,幼時跟隨演員父親在美國各地生活。高中畢業後考入普林斯頓大學,最後因故被開除學籍。肄業的他曾到宏都拉斯淘金,在非洲和南美洲當過水手,做過演員、導演、新聞記者、小職員等。一九一二年時迎來他職涯的轉捩點,他在罹患肺結核住院期間,研讀古希臘以來的戲劇經典並開始創作,出院後便以專業劇作家為終生志業。
歐尼爾是位多產作家,畢生創作多齣獨幕劇與多幕劇,一九三六年,他以作品中「體現傳統悲劇所具備的魅力、真摯和深沉的激情」為由,榮獲諾貝爾文學獎。此外他生前亦三次獲得普立茲獎,《長夜漫漫路迢迢》是公認的最好作品,這部帶有自傳性的劇作於一九五六年在瑞典首演,令已故的歐尼爾再次榮獲普立茲獎。
劉慰慈
繪圖作品見於《景觀灌木藤本賞花圖鑑》。
[email protected]
譯者簡介:
李漢昭
文字工作者,譯有《愛麗絲夢遊仙境(中英雙語典藏版)》。